Примеры употребления "Manicure" в английском с переводом "маникюр"

<>
Soothing aromatherapy and a manicure kit. Успокаивающая ароматерапия и набор для маникюра.
Take a nice long bath, get a manicure. Прими долгую приятную ванну, сделай маникюр.
I've got a manicure diploma and everything. Я получила диплом мастера по маникюру и все такое.
I mean, there's lingerie shopping, waxing, manicure, pedicure. Покупка нижнего белья, эпиляция, маникюр, педикюр.
Let's give this bitch a manicure and call Vince. Давайте сделаем стерве маникюр и позвоним Винсу.
Her hand mirror, cosmetics, perfume and manicure set made of plastics. Ее ручное зеркало, косметика, духи и набор для маникюра сделан из пластика.
Yeah, she's going from mud wrap to murder rap, exfoliation to interrogation, manicure to manacles, shiatsu to. Ага, она проходит путь из грязи в убийственные князи, от очищения кожи до допроса, от маникюра до кандалов, от шиатсу до.
We're only going back one more time to get enough Wite-Out to do the Kim Kardashian white manicure. Мы вернемся туда еще только один раз, чтобы взять достаточно корректора для маникюра, как у Ким Кардашьян.
One for a manicure in Newport Beach and the other at a gas station in Utah, like, two minutes later. Первая - маникюр в районе Ньюпорт Бич, и другая на заправке в Юте, примерно через две минуты.
And I didn't know what to do because I had just polished my nails and I didn't wanna mess up my manicure. И я не знала, что делать, потому что только что покрасила ногти и я не хотела испортить мой маникюр.
Anyway, she's over getting a manicure, and I told her to get her feet done, too, you know, just to take some time for herself. Вообщем, она делала маникюр, и я сказал ей, чтобы на ногах тоже сделала, просто чтобы выкроить немного времени для себя.
One can't get a manicure in Amsterdam without booking an appointment two weeks in advance, but men can buy sex anytime - and at an attractive price. В Амстердаме не получится сделать маникюр без предварительной двухнедельной записи, однако мужчины могут покупать секс в любое время - и по привлекательной цене.
The only thing pained on me are my cuticles, because I can't afford my weekly manicures anymore, and Consuela doesn't know when to stop cutting. Единственная вещь причиняющая мне боль - это мои кутикулы, потому что я не могу больше позволить себе ежедневный маникюр, и Консуэлла не знает когда остановить резку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!