Примеры употребления "Mandarin Garden" в английском

<>
The hare stole carrots from the garden. Заяц украл из сада морковку.
This isn't Mandarin, it's Shanghainese. Это не мандаринский, это шанхайский (диалект)
The garden is behind the house. Сад находится за домом.
I do not know if there is a Mandarin equivalent for "Be careful what you wish for," but if there is, it surely applies. Не знаю, есть ли в мандаринском наречии китайского языка эквивалент фразе "Будь осторожен в своих мечтах", но, если все-таки есть, то эта фраза полностью соответствует данной ситуации.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
This official effort to portray native "Taiwanese" as a separate ethnic group, with scant relation to Chinese culture, was extended to language, as Chen favored using the Fujian dialect in lieu of the Mandarin spoken by 1.3 billion Chinese and taught all over the world. Эта официальная попытка изобразить местных тайваньцев как отдельную этническую группу, имеющую слабое отношение к китайской культуре, также затронула и язык, по мере того как Чэнь поддерживал использование диалекта Фуцзянь вместо мандаринского диалекта, на котором говорят 1,3 миллиарда китайцев и который преподают во всем мире.
My aunt grows tomatoes in her garden. Моя тётя выращивает помидоры у себя в огороде.
If the DPJ can break free of mandarin control by centralizing policy formation in the office of the prime minister, as it intends, Japan can emerge as a more resilient democracy with a full-fledged two-party system and greater willingness to assume an international leadership role. Если ДПЯ сможет вырваться из под контроля отсталых руководителей, благодаря централизации формирования политики в кабинете премьер-министра, что она и намерена сделать, то Япония может стать более жизнеспособным демократическим государством с оперившейся двухпартийной системой и большей готовностью принять международную руководящую роль.
The hare stole a carrot from the garden. Заяц украл из сада морковку.
Well, it's to do with globalisation and the rise of the lingua franca, those national and transnational languages like English and Mandarin Chinese, which gobble up every language in their path. Дело здесь в глобализации и развитии лингва франка, то есть национальных и транснациональных языков, как английский и мандаринский китайский, которые просто пожирают языки, которые оказываются у них на пути.
"I am the most beautiful tree in the garden," exclaimed the peach tree, "or even in the whole world!" "Я — самое красивое дерево в саду," — воскликнуло персиковое дерево, — "Да и во всём мире тоже!"
You were watching a mandarin show on your tv. Вы смотрели китайский сериал по телевизору.
He grows tomatoes in his garden. Он выращивает помидоры в огороде.
At home (most notably in Hong Kong) and abroad, China gives the impression that the word “compromise” does not exist in Mandarin. Китай внутри страны (особенно явно в Гонконге) и за рубежом создает впечатление, что слово «компромисс» в китайском языке отсутствует.
The garden was destroyed after the rain. Сад смыло дождем.
Instead, he posted on Twitter a video of his granddaughter reciting a poem in Mandarin – an instant hit in China. Более того, он опубликовал в Twitter видео, где его внучка читает стихи на китайском языке, и оно мгновенно стало хитом в Китае.
We could have our tea in the garden, were it a little warmer. Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
In contrast, some languages with large populations of speakers, such as Mandarin, Hindi, and Arabic, are relatively isolated in these networks. Напротив, некоторые языки с большим количеством носителей — например, китайский, хинди или арабский — выглядят относительно обособленными.
My house has a fruit garden. У моего дома есть фруктовый сад.
Speech Recognition is only available for the following languages: English (United States and United Kingdom), French, German, Japanese, Mandarin (Chinese Simplified and Chinese Traditional), and Spanish. Распознавание речи доступно только на следующих языках: английский (США и Соединенное Королевство), испанский, мандаринский диалект китайского языка (упрощенное и традиционное письмо), немецкий, французский и японский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!