Примеры употребления "Management Tools" в английском с переводом "инструмент управления"

<>
Переводы: все194 инструмент управления61 другие переводы133
Manage your trading with our Risk Management Tools. Управляйте процессом торговли при помощи инструментов управления рисками.
ICAR Animal breeding and management tools: (cattle, sheep and goats). Разведение животных и инструменты управления: (животноводство, овцеводство и козоводство).
From technical analysis to risk management tools, it's all there! От технического анализа - до инструментов управления рисками - все это Вы можете найти у нас!
Build ad management tools that provide innovative solutions and differentiated value for advertisers Создание новых инструментов управления рекламой для рекламодателей.
FX products provide important risk management tools for those who manage foreign currency exposures. Продукты Форекс являются важными инструментами управления рисками для тех, кто управляет валютными рисками.
For more in-depth team management tools and team owner settings, click View Team. Чтобы использовать расширенные инструменты управления и настройки владельца, щелкните Просмотр команды.
There is a wide range of available capital-account management tools, and it is best if countries use a portfolio of them. Существует широкий диапазон доступных инструментов управления движением капитала, и будет лучше, если страны будут использовать портфель из них.
The environmental law programme has recently introduced knowledge management tools into its training activities designed to study national competencies in implementing environmental obligations. Недавно программа по вопросам применения права окружающей среды включила в число своих учебных мероприятий использование инструментов управления знаниями в целях изучения национального опыта в деле выполнения природоохранных обязательств.
These techniques form ingredients for developing relevant risk assessment and risk management tools to enable rational decision-making under condition of scientific uncertainty. Эти методы образуют составляющие части для разработки соответствующих инструментов управления риском и оценки рисков, позволяющих принимать рациональные решения в условиях научной неопределенности.
ALMA provides management tools, such as the scorecard for accountability and action, that help to track progress, identify obstacles and bottlenecks, and advance solutions. ALMA обеспечивает необходимые инструменты управления, в частности, сводную таблицу об отчётности и действиях, которая помогает отслеживать достигнутый прогресс, выявлять препятствия и узкие места, предлагать решения.
Recommendation in paragraph 58 that the UNJSPF establish a more proactive strategy, with asset management tools such as formalized target prices to be reported to the Investment Committee. Рекомендация в пункте 58. ОПФПООН следует принять на вооружение стратегию, в большей степени ориентированную на опережающие действия с использованием таких инструментов управления активами, как официальные ориентировочные цены, сообщаемые Комитету по инвестициям.
The technical assistance programme for small and field libraries, offering United Nations field librarians one-stop access to United Nations electronic documentation, library management tools and a virtual library Программа технической помощи для небольших библиотек и библиотек отделений на местах, предоставляющая работникам таких библиотек возможность беспрепятственного доступа к электронной документации Организации Объединенных Наций, инструментам управления библиотекой и к библиотеке электронных изданий
international interconnection is increasing, as the global economic crisis has shown, but the management tools and mechanisms to guarantee the smooth operation of governments are still not being shared. международная взаимосвязь усиливается, как показал мировой экономический кризис, но инструменты управления и механизмы обеспечения надёжной работы правительств до сих пор не согласовываются.
Reporting for TrueView campaigns and ad groups include metrics specific to video ads, including views, view rate, and earned actions, that aren't available in all AdWords campaign management tools. В отчетах по кампаниям и группам объявлений TrueView доступны специальные показатели для видеорекламы, отсутствующие в других инструментах управления кампаниями AdWords. Это количество просмотров, коэффициент просмотров, все действия и др.
On the basis of its statute, the Unit uses three management tools for the implementation of results-based management, namely, its programme of work, its annual report and its biennial budget. Для перехода на управление на основе результатов Группа на основании своего статута использует три инструмента управления, а именно свою программу работы, свой годовой доклад и свой бюджет на двухгодичный период.
We are in a transition period: international interconnection is increasing, as the global economic crisis has shown, but the management tools and mechanisms to guarantee the smooth operation of governments are still not being shared. Мы находимся в переходном периоде: международная взаимосвязь усиливается, как показал мировой экономический кризис, но инструменты управления и механизмы обеспечения надёжной работы правительств до сих пор не согласовываются.
The Board of Auditors recommended in paragraph 58 of its report on the previous bienniumc a more proactive strategy, with asset management tools such as formalized target prices to be reported to the Investments Committee. В пункте 58 своего доклада за предыдущий двухгодичный периодc Комиссия ревизоров рекомендовала разработать и принять стратегию, в большей степени ориентированную на опережающие действия с использованием таких инструментов управления активами, как официальные ориентировочные цены, сообщаемые Комитету по инвестициям.
The Department of Political Affairs should develop a set of standard operating procedures that provides desk officers with better management tools and increases the quality and consistency of the Department's support for special political missions. Департаменту по политическим вопросам следует разработать свод стандартных процедур, которые бы снабдили ответственных сотрудников более совершенными инструментами управления и позволили повысить качество поддержки, оказываемой Департаментом специальным политическим миссиям, и обеспечить ее большую согласованность.
The Department needs to develop a set of standard operating procedures or comprehensive guidelines that equip desk officers with better management tools to strengthen their ability to provide political and substantive direction for special political missions. Департаменту необходимо разработать свод стандартных процедур или комплексных руководящих принципов, которые вооружат ответственных сотрудников более эффективными инструментами управления в целях повышения их способности подготавливать для специальных политических миссий директивные указания по политическим и основным вопросам.
UNCTAD's work should be measured by results, impact and coherence, and the existing results-based management tools currently employed should be evaluated to see whether they played their proper role in measuring expected accomplishments and achievements. Работа ЮНКТАД должна оцениваться с точки зрения результатов, отдачи и последовательности, а используемые в настоящее время инструменты управления, ориентированные на конкретные результаты, должны анализироваться с учетом того, выполняют ли они свою надлежащую роль в оценке степени выполнения намеченных целей и задач.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!