Примеры употребления "Management Systems" в английском с переводом "система управления"

<>
Sub-programme: Quality Management Systems Подпрограмма: Системы управления качеством
Quality Management Systems 119- 120 Системы управления качеством 119- 120 ИНДЕКС
Safety management systems at hazardous activities Системы управления безопасностью при осуществлении опасных видов деятельности
safety management systems and safety technologies системами управления безопасностью и технологиями безопасности
Sub-programme Title: Quality Management Systems (WMS) Название подпрограммы: Системы управления качеством (СУК)
New ISO standard for road traffic safety management systems Новые стандарты ИСО для систем управления в области безопасности дорожного движения
Establishment of effective stockpile management systems and security measures; создание эффективных систем управления запасами и принятие эффективных мер обеспечения безопасности;
Digital flight management systems for " total control of flight "; Цифровых систем управления полетом для «общего управления полетом»;
III Customer relationship management and enterprise content management systems III Системы управления информацией о клиентах и общеорганизационного управления информационным наполнением
Certification of the quality management systems is voluntary so far. Сертификация систем управления качеством до сих пор является добровольной.
Enterprises started to get interested in internal voluntary environmental management systems. Предприятия стали проявлять интерес к внутренним добровольным экологическим системам управления.
The implementation of quality management systems by SMEs has four following stages: В реализации малыми и средними предприятиями систем управления качеством существует четыре следующих этапа:
The UNECE Quality Management Systems web-site contains the following information and chapters: На странице ЕЭК ООН, посвященной системам управления качеством, содержится следующая информация и главы:
Critical to this is the development of comprehensive integrated coastal zone management systems. Крайне важной в этой связи является задача развития комплексных систем управления прибрежными зонами.
Full authority digital flight control or multisensor mission management systems employing " expert systems "; Полностью автономную цифровую систему управления полетом или многодатчиковую систему организации работы управляющих систем, использующих «экспертные системы»;
Effective information management systems require reliable geospatial data (paper maps and digital data). Эффективные системы управления информацией требуют наличия надежных геопространственных данных (бумажные карты и данные в цифровом формате).
Therefore, assistance on risk assessment methodologies, safety management systems and safety standards is requested. В этой связи испрашивается помощь в отношении методологий оценок рисков, систем управления безопасностью и стандартов безопасности.
So most open-source projects just held their noses and adopted the feudal management systems. В итоге большинство открытых проектов зажали нос и нырнули в те же самые феодальные системы управления.
The ISO 9000/9001/9004 International Standards enumerate the basic rules governing quality management systems. В международных стандартах ИСО 9000/9001/9004 перечисляются базовые правила, регулирующие деятельность систем управления качеством.
This company improved its quality management systems by inviting QUALIPROD Ltd as a consulting company. Эта компания усовершенствовала свои системы управления качеством, пригласив " QUALIPROD Ltd.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!