Примеры употребления "Malawi" в английском

<>
Malawi today is an urgent case in point. Малави сегодня является еще одним случаем чрезвычайной ситуации.
cultivar mixtures in household food security in Malawi. в продовольственной безопасности домашних хозяйств в Малави.
Philere Nkhoma, an adviser to farmers in Malawi, asks. - спрашивает Филере Нхома, советник по сельскому хозяйству в Малави.
Consider Africa's best governed countries - Ghana, Tanzania, Malawi, Gambia. Рассмотрим страны Африки, отличающиеся хорошим государственным управлением - Гану, Танзанию, Малави и Гамбию.
We're also beginning to do this in Malawi and Lesotho. Мы также запускаем этот проект в Малави и Лесото.
In Malawi, the secondary school, you have to pay school fees. В Малави, в средней школе, вы должны платить за обучение.
This is the electrical supply for a hospital in rural Malawi. Это электроснабжение больницы в сельской местности Малави.
The same as the hyena bones worn by the Malawi tribeswomen. Также как кости гиены, которые носили женщины племён Малави.
Subsequently, Botswana, Malawi, Mauritius and Swaziland joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Ботсвана, Маврикий, Малави и Свазиленд.
Before that time, I had never been away from my home in Malawi. До этого времени я никогда не был далеко от моего дома в Малави.
He was the chief of anesthesiology in a hospital in Malawi, a teaching hospital. Он был главным анестезиологом в больнице Малави, в учебном корпусе.
It essentially runs up from the Gulf of Aden, or runs down to Lake Malawi. Она простирается от Аденского залива до озера Малави.
Ms. Makhumula (Malawi) said that United Nations staff must be competent, multi-skilled and versatile. Г-жа Макхумула (Малави) говорит, что сотрудники Организации Объединенных Наций должны быть компетентными, разносторонними и универсальными специалистами.
“Where are we going to get proteins?” Philere Nkhoma, an adviser to farmers in Malawi, asks. “Где мы возьмем белки?” – спрашивает Филере Нхома, советник по сельскому хозяйству в Малави.
Her decision has raised the profile of Malawi, home to recurrent food shortages and seasonal famines. Ее решение повысило профиль Малави, родину периодически повторяющегося недостатка продовольствия и сезонного голода.
One site has been inscribed in Botswana and others are under preparation in Malawi and South Africa. Один из объектов внесен в реестр в Ботсване, и ведется подготовка к этому других объектов в Малави и Южной Африке.
The government accounts for 60 percent and the Christian Health Association of Malawi (CHAM) accounts for 25 percent. На долю государственных медицинских учреждений приходится 60 процентов предоставляемых услуг, Христианская ассоциация здравоохранения Малави обеспечивает 25 процентов.
The Regional Director introduced the draft CPDs for Comoros and Malawi and the short-duration programme for Burundi. Директор Регионального отделения представил проекты ДСП для Коморских Островов и Малави и краткосрочную программу для Бурунди.
Malawi has done this for the past three seasons, and has doubled its food production as a result. Малави предпринимает такие меры на протяжении последних трех сезонов и в результате удвоила объемы производства продуктов питания.
Moreover, Malawi has a proven track record of sharply higher food yields when impoverished farmers are helped with inputs. Более того, существуют четкие свидетельства, что в Малави резко выросли урожаи, когда обедневшим фермерам помогали получить факторы производства, необходимые для эффективного ведения сельского хозяйства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!