Примеры употребления "Main street" в английском

<>
They were walking down main street. Они шли вниз по главной улице.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
The question is how long Wall Street and Main Street can diverge. Вопрос в том, как долго Уолл-стрит (финансовые рынки) и Мэйн-стрит (реальная экономика) могут расходиться в разные стороны.
Eyewitnesses saw him walking east on main street Свидетели видели его, бредущим на восток по главной улице
But the gap between Wall Street and Main Street is widening. Однако разрыв между финансовыми рынками (Уолл-стрит) и реальной экономикой (Мейн-стрит) увеличивается.
They operated under the assumption that what is good for Wall Street is good for Main Street. Они работали с предположением, что хорошо для Уолл-стрит, то хорошо и для Мэйн-стрит.
We got perp walked down main street, USA. Мы попались на главной улице США.
But "Main Street" sees what happens on Wall Street - and in London and Frankfurt. Однако "Мейн-Стрит" видит, что происходит на Уолл Стрит, а также в Лондоне и Франкфурте.
rather, the problem is that it didn't listen enough to Main Street, where the real producers and innovators were. проблема, скорее, заключается в том, что оно не достаточно прислушивалось к Мэйн-стрит, на которой находятся реальные производители и инноваторы.
I came down main street from the bus station. Я прошлась по главной улице от автобусной станции.
somehow, throwing enough money at Wall Street would trickle down to Main Street, helping ordinary workers and homeowners. вбрасывание достаточного количества денег на Уолл-стрит как-то способствовало бы просачиванию этих денег и на Мейн-стрит, что помогло бы рабочим и домовладельцам.
Yet Obama's campaigning has focused on "Main Street" and tax cuts for the middle class, bypassing the issue of what to do about poverty. До сих пор Обама был сфокусирован на Мэйн-стрит и сокращении налогов для среднего класса, обходя стороной вопросы о том, что делать с бедностью.
I never walked down the main street of a city. Я никогда не гулял по главной улице города.
How governments handle the burden-sharing between Wall Street and Main Street will determine social cohesion, financial-market stability, ­and political leaders­' reputations for years to come. То, как правительства отнесутся к распределению ответственности между Уолл-Стрит и Мейн-Стрит, будет определять социальное единство, стабильность финансового рынка и репутацию политических лидеров в течение многих последующих лет.
But the problem is not that government listened too much to Wall Street; rather, the problem is that it didn’t listen enough to Main Street, where the real producers and innovators were. Однако проблема не в том, что правительство слишком сильно прислушивалось к Уолл-стрит; проблема, скорее, заключается в том, что оно не достаточно прислушивалось к Мэйн-стрит, на которой находятся реальные производители и инноваторы.
It's free cooking lessons, guys, free cooking lessons in the Main Street. Это бесплатные кулинарные уроки, бесплатные кулинарные уроки на главной улице.
First, it relied – once again – on trickle-down economics: somehow, throwing enough money at Wall Street would trickle down to Main Street, helping ordinary workers and homeowners. Во-первых, он опирался (в очередной раз) на экономику постепенного стимулирования: вбрасывание достаточного количества денег на Уолл-стрит как-то способствовало бы просачиванию этих денег и на Мейн-стрит, что помогло бы рабочим и домовладельцам.
If Obama follows his instinct, pays attention to Main Street rather than Wall Street, and acts boldly, then there is a prospect that the economy will start to emerge from the downturn by late 2009. Если Обама будет прислушиваться к своей интуиции, обратит внимание на Мэйн-стрит, а не на Уолл-стрит, и действует решительно, то, может быть, экономика начнёт выходить из спада к концу 2009г.
I've just seen her strolling down the main street with your boy. Я только что видел ее прогуливающейся по главной улице с твоим мальчиком.
Once you're well again, we'll have a coronation down main street. Как только ты придешь в себя, устроим коронацию на главной улице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!