Примеры употребления "Main groups" в английском

<>
Переводы: все20 основная группа15 другие переводы5
There are two main groups of traffic sources: watch time and views from 1) sources within YouTube, or 2) external sources. Источники трафика делятся на две основных категории: внутренние источники YouTube и внешние источники.
In the short term, there are good reasons to believe that the most powerful among Iraq's three main groups will do so. В краткосрочной перспективе есть веские основания полагать, что наиболее влиятельные из трех основных иракских групп пойдут на это.
Table 1 provides summary measures for the year 2000 for the complete sample of 119 countries and for five main groups of interest (developed countries, transitional countries, developing Africa, developing Latin America and developing Asia). В таблице 1 приводятся сводные показатели за 2000 год по всей выборке из 119 стран и по пяти основным рассматриваемым группам (развитые страны, страны с переходной экономикой, развивающиеся страны Африки, развивающиеся страны Латинской Америки и развивающиеся страны Азии).
Requested that the terms of reference of the Committee be prepared and submitted to the Bureau of the Commission for approval, taking into consideration the terms of reference of the London Group and the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics so as to avoid overlap and ensure close collaboration mechanisms among the three main groups; обратилась с просьбой подготовить круг ведения этого комитета с учетом круга ведения Лондонской группы и Межсекретариатской рабочей группы по статистике окружающей среды в целях недопущения частичного дублирования работы и обеспечения наличия механизмов тесного сотрудничества между этими тремя главными группами и представить его на утверждение бюро Комиссии;
Requested that the terms of reference of the Committee be prepared and submitted to the Bureau of the Commission for its approval, taking into consideration the terms of reference of the London Group and the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics so as to avoid overlap and ensure close collaboration mechanisms among the three main groups; обратилась с просьбой подготовить круг ведения этого комитета с учетом круга ведения Лондонской группы и Межсекретариатской рабочей группы по статистике окружающей среды в целях недопущения частичного дублирования работы и обеспечения наличия механизмов тесного сотрудничества между этими тремя главными группами и представить его на утверждение бюро Комиссии;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!