Примеры употребления "Mad max 2" в английском

<>
But perhaps what countries really fear is not so much high prices but a total market breakdown and descent into an autarkic "Mad Max" world in which oil is scarce, no country is willing to allow trade in the oil it produces, and there is no world market clearing price. Но, наверное, страны действительно опасаются не столько высоких цен, сколько тотального падения рынка и скатывания в автаркический мир "Мэд Макса", в котором нефти недостаточно, и ни одна страна не позволяет торговать добываемой ею нефтью, и прозрачных мировых цен не существует.
This is Mad Max, a blackbird who lives in Rotterdam. Это Сумасшедший Макс, чёрный дрозд из Роттердама.
Futuristic films such as Bladerunner (1982), The Matrix (1999), District 9 (2009), Equilibrium (2002) and the Mad Max franchise (from 1979 onwards) depict post-apocalyptic or damaged societies where existence has been reduced to survival. Такие футуристические фильмы как «Бегущий по лезвию» (1982), «Матрица» (1999), «Район № 9» (2009), «Равновесие» (2002) и франшиза «Безумный Макс» (начиная с 1979 года по настоящее время) изображают постапокалиптические или поврежденные общества, где существование сведено до уровня выживания.
He was so mad that he forgot to eat dinner. Он был так рассержен, что забыл поесть ужин.
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. Макс объяснил Джули, почему он не мог прийти на её прощальную вечеринку.
The boss is going to get mad at me. Босс собирается разозлиться на меня.
This image comes from a camera developed by German researchers at the Max Planck Institute. Изображение поступает с камеры, которую разработали немецкие исследователи из Института Макса Планка.
John is mad about pop music. Джон сходит с ума по попсе.
But Rembrandt Scholz, researcher on ageing at the Max Planck Institute in Rostock, has also heard of people living to impressive ages in Central Asia. Ведь даже Рембрандт Шольц, исследователь возраста из Института Макса Планка в Ростоке, слышал о долгожителях в Средней Азии.
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.
Max Transaction Максимальный размер сделки
What is he mad at, I wonder? Чего это он так бесится, интересно?
By default, we have set clients’ max slippage to 0. Мы установили максимальное проскальзывание клиентов на 0 по умолчанию.
I'm sure Mom will get mad. Я уверен, мама будет в ярости.
At the closing of a chart, the amount of bars to be saved will not exceed that given in the "Max bars in history" field. при закрытии графика сохраняется не большее количество баров, чем указано в поле "Макс. баров в истории";
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
Max number of trader’s accounts that you can invest in Максимальное количество трейдеров, в которых Вы можете инвестировать
Whom fortune whishes to destroy, she first makes mad Кого бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разума
“Devo Max” was an option that Cameron originally ruled out for Scotland ahead of this referendum. “Devo Max” – это опция, которую изначально Кэмерон исключил для Шотландии перед референдумом.
There's no way to break this rule - and don't try too hard, you'll go mad. Обойти это правило нет никакой возможности, даже не пытайтесь слишком усердно, иначе навредите себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!