Примеры употребления "MOP" в английском с переводом "швабра"

<>
I wouldn't give the bum a mop job. Я бы не доверил этому лодырю и швабру.
He's got a memorable mop of unruly hair. У него не забываемая прическа в виде швабры.
Does that plan involve a laundry basket and a mop? А план включает корзину для грязного белья и швабру?
Seeing how Ivy never comes round there with her mop! Потому что Айви никогда не проходится там со шваброй!
It just has a mop and some floor wax in it. Да там только швабра и чистящее средство.
Does that mean we have to show you how to mop the floor? Это значит, что мы должны показать вам как мыть шваброй пол?
This woman came to this country with nothing but a mop and a dream. Эта женщина приехала в нашу страну со шваброй и мечтой наперевес.
Except Terry doesn't know which end of the mop to use to wash the floor. Кроме того, что Терри не всегда знает Каким концом швабры нужно мыть пол.
Me with the mop across my shoulders and the buckets hanging from each end of it, like a milkmaid? Я со шваброй на плечах и вёдра, висящие по краям, как у доярки?
You know, if you're gonna be here this late, feel free to pick up a mop and a broom. Знаешь, если ты засиживаешься допоздна, не стесняйся пользоваться шваброй и веником.
While you're reading the sign, we pull a rope behind the counter and eight mop heads drop on your head. Пока вы читаете надпись на знаке, мы дергаем за веревку под прилавком, и вам на голову сыпятся восемь насадок для швабры.
I'm gonna give him a dust mop next time so he can sweep the ceiling while he's up there. В следующий раз когда он там будет, я дам ему швабру чтобы он смог подмести потолок.
For instance, I didn't know that the Spaniards invented the mop, but they were very proud so every Spaniard said "la frego." And Italians did the pizza. Например, я не знала, что испанцы изобрели швабру. Они были очень горды этим. Каждый испанец писал "la frego", а итальянцы изображали пиццу.
Tell me we're not the help, Cyrus, that I am not some maid with a mop in my hand cleaning up messes whenever they ring the bell. Скажи мне, что мы не слуги, Сайрус, что я не какая-то горничная, стоящая со шваброй в руках, и убирающая беспорядок, когда они звонят в колокольчик.
So by just rubbing the mop handle down the shark as it swam under the boat - you see, here's a shark that's running under the boat here - we managed to collect slime. Всего лишь проведя черенком швабры по акуле, когда она проплывает под лодкой, видите: вот здесь акула плывёт под нашей лодкой, мы собирали слизь.
It became mop heads. And this is the fish theater, which is just a saltwater tank with three seats, and then right behind it we set up this space, which was the tutoring center. Насадки на швабры подошли идеально. А это рыбный театр: просто небольшой аквариум с соленой водой и тремя креслами, а сразу за ним мы расположили наш образовательный центр.
So having spent three and a half thousand on satellite tags, I then thought I'd invest 7.95 - the price is still on it - in my local hardware store in Kilrush for a mop handle and even less money on some oven cleaners. Итак, потратив 3,5 тысячи на спутниковые метки, я решил вложить ещё 7,95 - вот остался ценник - в местный магазин скобяных товаров в Килраше, купив черенок для швабры, и ещё чуть меньше я отдал за печные очистители.
So mop's in the hall closet, brother. Так, швабра в шкафу в прихожей, брат.
Garbage bags, mops, bucket, broom - they are your tools. Мешки для мусора, швабры, ведра, веники - вот твои инструменты.
That's where they keep mops and brooms and computer paper and. Там мы храним швабры, и метлы, и бумагу для принтера, и.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!