Примеры употребления "MEDIAN" в английском с переводом "медиана"

<>
Returns the median of the given numbers. Возвращает медиану заданных чисел.
The MEDIAN function syntax has the following arguments: Аргументы функции МЕДИАНА описаны ниже.
Because there are 5 values, the third is the median. Так как имеется пять значений, третье из них является медианой.
Median of the 5 numbers in the range A2:A6. Медиана пяти чисел в диапазоне A2:A6.
1 to 255 numbers for which you want the median. От 1 до 255 чисел, для которых требуется определить медиану.
Median of the 6 numbers in the range A2:A7. Медиана шести чисел в диапазоне A2:A6.
The median is the number in the middle of a set of numbers. Медиана — это число, которое является серединой множества чисел.
For example, the median of 2, 3, 3, 5, 7, and 10 is 4. Например, медианой для чисел 2, 3, 3, 5, 7 и 10 будет 4.
This article describes the formula syntax and usage of the MEDIAN function in Microsoft Excel. В этой статье описаны синтаксис формулы и использование функции МЕДИАНА в Microsoft Excel.
Because there are six numbers, the median is the midway point between the third and fourth numbers. Так как имеется шесть чисел, медианой является средняя точка между третьим и четвертым числами.
Croatia: Median roughness factor K (mm): steel pipes 0.1-0.2; polyethylene pipes 0.025 mm. Хорватия- высота медианы шероховатости К (мм): стальные трубы- 0,1-0,2; полиэтиленовые трубы- 0,025 мм.
The most unbiased estimate of the magnitude of the next bear market is the historical median of 38%. Самая непредвзятая оценка величины следующего медвежьего рынка – историческая медиана в 38%.
Then, draw two other lines that start from the second and third pivot points and run parallel with the median line. Теперь построим две другие прямые из второй и третьей опорной точки параллельно медиане.
This forms the indicator’s central or ‘median’ line and resembles the handle on a pitchfork – hence the indicator’s name. Подобным образом формируется центральная линия или 'медиана', которая представляет собой ручку вил – отсюда и название индикатора.
Median results are compiled across all placements and are updated daily to reflect all lifetime results while a study is running. Значение медианы рассчитывается для всех плейсментов и обновляется каждый день, чтобы вы могли видеть в ходе исследования результаты за все время.
In Africa, the median age is now a mere 19 years and is projected to rise to around 28 years in 2050. В Африке медиана возрастного состава населения сегодня равна 19 годам, и, предполагается, что к 2050 году она вырастет до 28 лет.
To understand what that means, let's look at the lecture-based classroom, and let's pick the median performance as a threshold. Чтобы понять, что это значит, давайте посмотрим на класс с лекциями, выберем медиану в оценках в качестве порога.
Note: The MEDIAN function measures central tendency, which is the location of the center of a group of numbers in a statistical distribution. Примечание: Функция МЕДИАНА измеряет центральную тенденцию, которая является центром множества чисел в статистическом распределении.
If there is an even number of numbers in the set, then MEDIAN calculates the average of the two numbers in the middle. Если в множество содержит четное количество чисел, функция МЕДИАНА вычисляет среднее для двух чисел, находящихся в середине множества.
Median real income has fallen by over $1,500 in real terms, with American families being squeezed as wages lag behind inflation and key household expenses soar. Средняя величина (медиана) реального дохода сократилась на более чем 1500 долларов в реальном исчислении, и американские семьи страдают от того, что рост заработной платы отстает от инфляции, и стремительно увеличиваются основные хозяйственные расходы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!