Примеры употребления "Lunch" в английском

<>
He has already had lunch. Он уже пообедал.
He just made a cutting torch out of a picnic lunch. Он только что сделал режущую горелку из пикника.
Burn any man who serves them at a lunch counter! Сжечь любого, кто служит им у буфетной стойки!
Had a buffet lunch, a massage and a facial. У меня был шведский стол, массаж и масочка для лица.
Put it back into your lunch box! Убери это в свою коробку для завтрака!
Come and have lunch with me. Не хотите ли Вы со мной пообедать?
Can't a fella take his girl out for a picnic lunch just 'cause? Разве не может парень устроить своей девчёнке пикник просто так?
How does it help a black man to be able to eat at a lunch counter if he doesn't earn enough to buy the burger? Но чем возможность садиться за буфетную стойку поможет чёрному мужчине, если он зарабатывает столько, что не может купить себе бургер?
I had lunch with Mike at that restaurant. Я пообедал с Майком в ресторане.
I gotta go back and play, but could we have lunch, you know, or dinner? Мне надо возвращаться играть, но можем мы пообедать или там, поужинать вместе?
The birthday girl wants to be shopping the second the stores open and have lunch at Rive Gauche. Именинница хочет делать покупки как только откроются магазины, и пообедать в "Риш Гош".
We're gonna play tennis and have lunch and then play some more tennis and then go over to his house and go swimming in their indoor pool and then have a cookout. Мы собираемся играть в теннис и пообедать затем еще немного поиграть в теннис затем пойдем к нему домой и будем плавать в их закрытом бассейне затем останемся на барбекю.
At Camp Casey in South Korea, I had lunch with soldiers from the 1st Cavalry Division, who had trained for nine months at Fort Hood, Texas, before embarking on a nine-month rotation to the peninsula. В Кэмп-Кэйси в Южной Корее я пообедал с солдатами из Первой кавалерийской дивизии, которые тренировались девять месяцев в Форт-Худе (штат Техас), а затем отправились в рамках ротации на девять месяцев на Корейский полуостров.
Can't a couple of shifters have a nice lunch? Разве пара перевертышей не может вместе пообедать?
You don't mean put it there, have a spot of lunch and then take it out again? Ты ведь не имеешь в виду, положить ее там, пообедать, а потом забрать с собой?
One of the true joys of my life in politics was the opportunity to have a quiet lunch with Thatcher in London some years ago, and express my gratitude to her for recognizing our chance for freedom and seizing the diplomatic initiative to help realize it. Одной из истинных радостей моей жизни в политике была возможность пообедать в спокойной обстановке с Тэтчер в Лондоне несколько лет назад и выразить ей свою благодарность за признание нашего шанса на свободу, а также за перехват дипломатической инициативы ради помощи в его реализации.
No breakfast, lunch or dinner? И они не спускались даже чтобы позавтракать, пообедать или поужинать?
I've just finished lunch. Я только что пообедал.
No free lunch, right, Soph? За все нужно платить, да, Соф?
No chicken salad for lunch. Остался без куриного салата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!