Примеры употребления "Lumber" в английском с переводом "пиломатериалы"

<>
Переводы: все38 пиломатериалы9 древесина6 другие переводы23
Not only oil, but also natural gas and lumber prices are falling. Цены падают не только на нефть, но и на природный газ и пиломатериалы.
They've taken over the timber industry and been shipping the lumber east, back into China. Они переняли лесопромышленный комплекс и перевозят пиломатериалы на восток, в Китай.
Also its application as wood preservative for professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs is ongoing. Продолжается его применение и для защиты деревянных поверхностей методом профилактической и промышленной обработки пиломатериалов, лесоматериалов и бревен.
Current use of lindane for professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs is reported for France, Spain and the United Kingdom. сообщения о применении в настоящее время линдана для специальной профилактической и промышленной обработки пиломатериалов, лесоматериалов и бревен поступили от Испании, Соединенного Королевства и Франции.
The construction industry, as measured by imports of construction materials (cement, nails, paints, polyvinyl chloride (PVC) pipe, lumber, and steel), appeared to be peaking in 2000. Строительная промышленность, если судить по импорту строительных материалов (цемент, гвозди, краски, поливинилхлоридные трубы, пиломатериалы и сталь), достигла, по всей видимости, в 2000 году своих максимальных показателей.
Steel imports increased by 12.5 per cent, rough lumber by 121.9 per cent, nails by 49 per cent and paints by 37.4 per cent. Импорт стали увеличился на 12,5 процента, пиломатериалов — на 121,9 процента, гвоздей — на 49 процентов и краски — на 37,4 процента.
The construction industry, as measured by imports of construction materials (cement, nails, paints, polyvinyl chloride (PVC) pipe, lumber and steel) accounts for 6.3 per cent of GDP. На долю строительной промышленности, если судить по импорту строительных материалов (цемента, гвоздей, краски, поливинилхлоридных труб, пиломатериалов и стали), приходится 6,3 процента от ВВП.
The construction industry, as measured by imports of construction materials (cement, nails, paints, polyvinyl chloride pipe, lumber and steel) accounts for 6.3 per cent of the GDP. На долю строительной промышленности, если судить по импорту строительных материалов (цемента, гвоздей, краски, поливинилхлоридных труб, пиломатериалов и стали), приходится 6,3 процента ВВП.
Lumber is down 11% from its recent peak in early December, while natural gas was down 9.5% just yesterday and is off some 35% from its November highs. Стоимость пиломатериалов упала на 11% от его недавнего пика в начале декабря, а природный газ упал на 9,5% только вчера и примерно на 35% от максимумов ноября.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!