Примеры употребления "Lula" в английском

<>
Переводы: все184 лула178 другие переводы6
For now, Lula looks strong. Сейчас Лула выглядит сильным.
Will Lula finally be elected? Будет ли Лула избран?
Lula in the Shadow of Chávez Лула в тени Чавеса
Lula continued to fall to 37%. Популярность Лулы подолжала падать и достигла значения 37%.
Lula was accused of corruption and patronage. Лулу обвиняли в коррупции и патронаже.
Lula and the Politics of the Precipice Лула и политика пропасти
Lula Mae could just take it easy. Лула Мэй просто жила в свое удовольствие.
Lula also enacted critically important social policies. Лула также принял очень важную социальную стратегию.
In any case, Lula remains the central issue. В любом случае Лула остается в центре внимания.
How many people knew of Lula before today? Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня?
With his traditional sense of humor, Lula dismissed the slight. Со своим традиционным чувством юмора Лула не придал значения пренебрежению.
This is not meant to take anything away from Lula. Это не принижает роль Лулы.
And, within a year of the vote, Lula traveled to Iran. И в течение года, в котором проводились выборы, Лула посетил Иран.
We need to start doing things like Lula, President of Brazil. Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии.
Lula has called this a “magic moment” for the Brazilian economy. Лула назвал это «волшебным моментом» для экономики Бразилии.
Imagine you were Lula and had $18 billion at your disposal. Представьте себя на месте Лулы, и что в вашем распоряжении 18 миллиардов долларов США.
So why, under these circumstances, is President Lula close to re-election? Почему же в этих обстоятельствах президент Лула, скорее всего, будет переизбран?
One hopes that Lula can survive without having to rely on such cynicism. Можно надеяться, что Лула может выжить, не полагаясь на такой цинизм.
Everything indicates that this will be enough for Lula to win re-election. Все указывает на то, что Лула сможет выиграть эти выборы.
President Lula and others on the left mostly prefer to hold their tongues. Президент же Лула и прочие представители "левых" в основном предпочитают на эту тему помалкивать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!