Примеры употребления "Luke" в английском

<>
Переводы: все157 люк144 другие переводы13
I sent Luke to Abilene, Wyatt. Я послал его в Абилин.
And I was sure I would never stop being crazy about luke. И я была уверена, что всегда буду без ума от него.
The son, Luke Dawlish, 16 years old, has got the worst of it. Сын, лука Долиш, 16 лет, получил худшее.
That is how the pluperfect is formed in the Aramaic of St Luke. Вот так в Евангелии от Луки формируется прошедшее время в арамейском языке.
Jesus insisted that people “count the cost” before following him (Luke 14:28). Иисус настаивал на том, что люди, прежде чем следовать за ним, должны "вычислить издержки" (Евангелие от Луки, глава 14:28).
According to Sister Luke, Sister Mary Magdalene took a funny turn before the service. Как сказала сестра Лука, сестра Мария Магдалина перед службой чувствовала головокружение.
Luke Fildes was commissioned to paint this by Tate, who then established the Tate Gallery. Выполнить её Филдесу поручил Тейт, тот самый, который основал галерею Тейт.
You've got names Iike Judas and Jesus and Elijah but Matthew, Mark, Luke and John? У вас есть такие имена как, Иуда и Иисус и Илайджа, а Матфей, Марк, Лука и Иоанн?
Matthew, Mark, Luke, and John, all include the crucifixion event in their own slightly different ways. Матфей, Марк, Лука и Иоанн — каждый по-своему описывает эпизод распятия.
I decree, by the holy power of the Church, that this is the hand of the Holy Evangelist Saint Luke. Святой силой Церкви я постановляю, что это рука священного евангелиста Святого Луки.
There Still Isn't Any Evidence That Boris Berezovsky Was Murdered, But Luke Harding Wants You To Think There Is! Никаких доказательств убийства Бориса Березовского пока нет, но Хардингу очень хочется заставить нас думать о том, что они существуют
"In the new poster for The Last Jedi it is a giant, looming Luke positioned to the rear, taking his dear old dead cyborg dad’s place," the argument went. «На новом постере „Последних джедаев" это гигант, грозно нависающий над нами и занявший место своего дражайшего старого и мертвого папы-киборга, — заявляют сторонники такой точки зрения.
This is the reason given in the Gospels for Jesus’s crucifixion: as King of the Jews, Jesus challenged Roman imperial supremacy (Matt 27:37; Mark 15:26; Luke 23:38; John 19:19–22). Именно эта последняя причина распятия Иисуса упоминается в Евангелиях: будучи Царем иудеев, Иисус бросил вызов имперскому превосходству Рима (Мф. 27:37; Мк. 15:26; Лк. 23:38; Ин. 19:19–22).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!