Примеры употребления "Lord and Taylor" в английском

<>
Tex, You got Junior and TaYlor here on Your position. Текс, возьмешь Джуниора и Тейлора на свою позицию.
Praise the Lord and pass the ammunition. Хвалите Господа и подавайте патроны.
First half is almost over, and Taylor would really love to get something on the board and go into the locker room on a positive note. Первая половина почти окончена, и Тейлор был бы очень рад поместить хоть что-нибудь на табло и уйти в раздевалку на позитивной ноте.
Pray the Lord and not his prophets. Молись всевышнему, а не его пророкам.
So, Daria and Taylor are sneaking out tomorrow night. Дарья и Тейлор собираются тайком выбраться завтра ночью.
Mr Hare, who started with the YMCA when he was 21, conceded management "from myself down" failed by recruiting Lord and failed to make sure staff were clear about their obligations to report child safe policy breaches. Г-н Хэйр, который вступил в YMCA, когда ему был 21 год, признал, что он и нижестоящее руководство допустило промах, наняв Лорда, а также не смогло обеспечить четкое понимание персоналом своих обязательств, касающихся сообщения о нарушениях политики безопасности детей.
I was thinking that maybe you and Taylor could take the car, and she could show you around town and maybe introduce you to some of her friends? Я тут подумала, что вы с Тейлор могли бы взять машину, и она показала бы тебе город и, возможно, познакомила бы тебя с парочкой своих друзей?
Danielle Ockwell, who was supervised by Lord and asked for child protection training because she was concerned about his behaviour, testified she found the YMCA Caringbah children's services manager Jacqui Barnat who supervised Lord "very intimidating and hard to approach a lot of the time." Даниэль Оквелл, которая находилась под руководством Лорда и попросила обучить ее защите детей, потому что она была обеспокоена его поведением, свидетельствовала, что нашла Джеки Барнат, менеджера по опеке над детьми отделения YMCA в Карингбахе, которая была руководителем Лорда, "очень пугающей и часто труднодоступной".
We thank Thee, Lord and Lilith, for this and all Thy many blessings. Благодарим Вас, Владыка и Лилит, за все Ваши блага.
'tween the good Lord and the devil. Между Господом и Диаволом.
Yes, my lord and master. Да, мой господин и повелитель.
Lord and Gloucester have attacked your army at Lincoln. Мод и Глостер атаковали вашу армию в Линкольне.
Overdog is our gracious lord and protector. Повелитель наш добрый лорд и защитник.
Lord and Lady Cumberland. Лорд и леди Камберленд.
I'm preparing a meal for Lord and Lady Grantham and the girls. Я готовлю для лорда и леди Грэнтэм и барышень.
He was my best friend and my teacher and my brother and my Lord and master. Он был моим лучшим другом, и моим учителем, и моим братом, и моим господом и господином.
The crippled will cast away their crutches, leap and dance, jump up and down in praise of the Lord and receive all the blessings of Heaven. Калеки откинут в сторону свои костыли, начнут танцевать и прыгать, восхваляя Господа нашего, и воспримут они блаженство небесное.
I knew I would be harshly punished if I moved because our lord and master was watching us Я не смел шелохнуться ибо знал, что буду строго наказан Ведь за нами наблюдал сам наш барин
Since no one argues with the lord and master, you gotta get creative. Поскольку он у тебя царь и бог, его решения не обсуждаются, надо подойти к вопросу творчески.
To be brought up in the fear and nurture of the Lord and faith of God. Дабы растить его в страхе и в наставлении господнем и в истинной вере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!