Примеры употребления "Looked through" в английском

<>
Переводы: все40 просматривать30 другие переводы10
All of us looked through the window. Мы все посмотрели в окно.
We've looked through all the file cabinets. Мы посмотрели во всех картотеках.
I've looked through your changes to Valkyrie. Я посмотрел ваши поправки к "Валькирии".
We looked through the video for other clues. Мы пересмотрели видео в поисках других подсказок.
So that's why she's so mad - you looked through her computer? Так вот почему она так безумна ты копался в ее компе?
I hope you don't mind, but I looked through your medicine cabinet. Надеюсь, ты не против, что я копалась в твоей аптечке.
Yeah, but we looked through Wilder's financials with a fine-tooth comb. Да, но мы прошлись по финансам Уайлдера частым гребнем.
Could you image if we looked through the Hubble Telescope and we saw that? Можете себе представить, что мы смотрели в телескоп "Хаббл" и увидели бы такое?
And then they said, "But wait a minute. You just looked through that manual and you found . " and he said, "Oh, but that's not reading." Они продолжили: "Погоди минутку. Ты посмотрел руководство и нашёл.", а он ответил: "Но это же не чтение".
So it might be that, if you went to a French restaurant and you looked through it and you found they only had margarine and they didn't have butter, you could say, "Ah, I see what's wrong with them. Например, вы пошли в ресторан французской кухни, и посмотрели на список ингридиентов, и обнаружили, что у них есть только маргарин, но нет масла, тогда вы могли бы сказать: "А, я понимаю, что здесь неправильно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!