Примеры употребления "Look of the year" в английском

<>
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. Посмотрев на небо, мы поняли, что дождь может пойти в любой момент.
It's the most wonderful time of the year. Это самое чудесное время года.
One rule for fourth wave corrections is that they could trace back all the way to the low of the previous wave four of lesser degree and given the overall perky look of the NAS100.I there would still be a good chance of new bull market highs going forward. Как гласит правило 4-волновых коррекций, весь ход к минимуму предыдущей 4-й волны меньшего размера может быть полностью отыгран, и учитывая общую ситуацию по NAS100.I, можно отметить, что у индекса сохраняются приличные шансы на новые максимумы бычьего рынка.
April is the fourth month of the year. Апрель — четвёртый месяц в году.
If you reply that the girls who want to wear headscarves to school aren't living in Nigeria or Saudi Arabia, and almost certainly don't share the extreme Wahhabi views found in those countries, you will be met with a look of almost indulgent pity, a look of the type reserved for the terminally naïve. Если же вы заметите, что девочки, которые хотят надевать платки на голову, вовсе не живут в Нигерии или Саудовской Аравии и, почти наверняка, не разделяют крайних взглядов ваххабизма, которые присущи этим странам, то на вас снисходительно посмотрят с жалостью, как обычно смотрят на неизлечимо наивных людей.
December is the last month of the year. Декабрь — последний месяц в году.
If I want to go back to the original look of the chart and start over, I can click Reset Graphic. Если вы хотите вернуться к изначальному виду диаграммы и начать все сначала, нажмите кнопку «Восстановить рисунок».
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. К концу года, Кен дорастёт до одежды его брата.
When you’re satisfied with the look of the report, select Print and then specify printing options. Если внешний вид отчета вас устраивает, выберите элемент Печать и укажите параметры печати.
There are only a few days left before the end of the year. До конца года осталось лишь несколько дней.
To change the look of the entire table, you can preview a specific style by pausing over it and to apply a style, select it. Чтобы изменить внешний вид всей таблицы, к ней можно применить стиль. Вы можете предварительно просмотреть результат применения стиля, наведя на него указатель мыши.
Steel production of the year was the highest on record. Производство стали в этом году достигло максимума.
When you change a layout, and then go to Normal view, every slide you add after that will be based on this layout and will reflect the changed look of the layout. После внесения изменений в макет и перехода в обычный режим каждый добавляемый слайд будет использовать этот макет и отображать его в измененном виде.
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year. Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.
Up next, we'll improve the look of the document by adding some formatting. Дальше мы улучшим внешний вид документа, применив форматирование.
This car was selected the "car of the year". Эта машина была выбрана «автомобилем года».
What I want to do is change the look of the gradient, so that the lightest part is lighter and the darkest part is darker. Мы хотим изменить градиент так, чтобы светлая часть стала еще светлее, а темная — темнее.
He was acclaimed as the best writer of the year. Он был признан лучшим писателем года.
If you want to modify the look of the label content, you can go to the HOME tab and use any of the text formatting tools. Если требуется изменить внешний вид содержимого наклеек, можно открыть вкладку "Главная" и воспользоваться инструментами форматирования текста.
Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers. Канада - это страна, покрытая снегами и льдами восемь месяцев в году. Населена варварами, медведями и бобрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!