Примеры употребления "Lone" в английском

<>
Переводы: все121 одинокий51 другие переводы70
What's up, Lone Wolf? Как делишки, волк-одиночка?
More of a lone wolf. Еще один волк-одиночка.
Enough with the "Lone Wolf". Завязывайте с "волком-одиночкой".
I was the lone dissenter. Только я один высказался против.
I'm a lone wolf, mate. Я волк-одиночка, друг.
This guy's a lone wolf. Этот парень - волк-одиночка.
Ford was just spotted at Lone Pine. Форда, только что, засекли в Лоун Пайн.
Yes, be brave, lone voice in the wilderness. О да, мужайся, глас вопиющего в пустыне.
Name's Matias Solomon - a real lone wolf. Зовут Матфей Соломон - волк-одиночка.
She has no time for lone wolves, Chazz. Он не поддается волкам-одиночкам, Чезз.
No lone scientist or national team can do this. Это не под силу одному ученому или национальной группе ученых.
Now, this year one lone Kappa Tau stood out. В этом году один Каппа Тау выделился.
It'll be a lone gunman on a grassy knoll. Это будет стрелок-одиночка на каком-нибудь холме.
Myth No. 9: China will be the lone world superpower Миф №9: Китай станет единственной мировой сверхдержавой.
Patrick likes to pretend that he's this lone wolf. Патрику нравится притворяться, что он волк-одиночка.
Is it to be "always represented" by a lone political party? И ее должна "всегда представлять" одна единственная политическая партия?
You're a lone wolf now, just like your old man. Теперь ты - волк-одиночка, как твой папаша.
Was JFK assassinated by a conspiracy or by a lone assassin? Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы-одиночки?
The lone exception is USDCAD, which just missed the $400B threshold. Единственным исключением является пара USDCAD, которая чуть не дошла до порогового значения в $400 млрд.
See this is why I prefer to be a lone wolf. Видишь почему я предпочитаю быть волком-одиночкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!