Примеры употребления "Loan" в английском с переводом "ссуда"

<>
Listen, if she grants this loan. Слушай, если она даст мне ссуду.
The bankers stayed with their loan recipients. Банкиры работали с получателями ссуд.
This isn't some bank loan, junior. Это не какая-то там банковская ссуда, младшенький.
I'd like to apply for a loan. Я хотел бы взять ссуду.
What are you offering as collateral for this loan? Что вы можете предложить как залог под эту ссуду?
You can apply for a loan from a bank. Ты можешь попросить ссуду у банка.
The bank accelerated my mortgage and called in the loan. Банк потребовал досрочной выплаты ипотеки и возврата ссуды.
As soon as she turned 18, she took out a car loan. Как только ей исполнилось 18, она взяла ссуду на машину.
Maybe you'd just be digging yourself in deeper with a loan. Возможно, ты просто закопал бы себя глубже с помощью ссуды.
The sale, loan or holding of or agreement to repurchase investment securities. продажи или ссуды инвестиционных ценных бумаг, или владения ими, или из соглашения об их обратной покупке.
The company you work for cannot guarantee that you can repay the loan. Компания, в которой вы работаете, не может гарантировать, что вы сможете погасить ссуду.
They made sure that their loan recipients were staying up with their payments. Они следили за тем, чтобы получатели ссуд вовремя платили.
I'll start building with that and then I'll get a loan. Я начну строительство, а затем получу ссуду.
I've secured a sizeable loan from good marcellus, To cover your winnings. Я взял большую ссуду у доблестного Марсело чтобы выплатить твой выигрыш.
Students must pay back the loan at 1 % annual interest after completing their education. После получения образования учащиеся обязаны вернуть ссуду, выданную под 1 процент годовых.
You return it to me as collateral on a loan I make to you. Я даю ссуду и получаю определенный процент.
I'll sell my car if I have to and take out a loan. Если потребуется, я продам машину и возьму ссуду.
Income was earned by delivering project implementation services and other services, such as loan administration. Поступления образуются за счет предоставления услуг по осуществлению проектов и других видов услуг, например управления ссудами.
You give it back to me as collateral on a loan l make to you. Я даю ссуду и получаю определенный процент.
Though their loan recipients were high-risk by ordinary standards, the default rate was extremely low. И хотя получатели ссуд были группой риска, по обычным стандартам, уровень невыполнения кредитных соглашений был очень низким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!