Примеры употребления "Liverpool One by Bridgestreet Apartments" в английском

<>
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Attention! Start boarding the helicopter one by one! Внимание! Начинаем посадку по одному в вертолёт!
The "Next Profile" command and Ctrl + F5 open all available profiles one by one, and the "Previous Profile" and accelerating keys of Shift + F5 allow to search profiles in the reverse direction. Команда "Следующий профиль" и клавиши Ctrl + F5 по порядку открывают все имеющиеся профили, а команда "Предыдущий профиль" и клавиши Shift + F5 позволяют перебирать профили в обратном направлении.
I will walk you through them one by one and explain to you the reasons for taking them, what the proper entry and exit parameters would have been, and why. Я подробно объясню вам причины взятия этих сделок, с учетом соответствующих параметров входа и выхода.
Cortana improves the voice experience on Xbox One by expanding what you can say and how you can say it. Кортана улучшает возможности голосового управления консолью Xbox One, расширяя круг команд и то, как их можно произносить.
If the token you're using is invalid or expired, you'll have to obtain a new one by making the person using your app log in again.) Если используемый маркер недопустим или недействителен, вам нужно будет получить новый, предложив пользователю повторно выполнить вход.)
You can control who has access to your Xbox One by setting a personal passkey. Вы можете указать, кто имеет доступ на консоль Xbox One, установив личный код доступа.
Reconnect each accessory one by one, start with a controller. Поочередно подключите дополнительные устройства, начиная с геймпада.
You can create one by going to www.facebook.com and clicking Sign up. Чтобы создать его, перейдите на www.facebook.com и нажмите Зарегистрироваться.
The following video shows how to manually eject a disc from an original Xbox One by using a large paper clip. Этот видеоролик показывает, как извлечь диск вручную из консоли Xbox One предыдущей версии с помощью большой канцелярской скрепки.
I can't upload more than one image at a time: Images need to be added one by one. Я не могу загрузить несколько изображений одновременно. Изображения необходимо загружать по одному.
Edit individual posts: Edit your posts one by one from your friendship page. Редактировать отдельные публикации. Поочередно отредактируйте свои публикации со страницы дружбы.
One way to learn voice commands is to start talking to your Xbox One by saying "Xbox." Один из способов выучить голосовые команды — начать говорить со своей консолью Xbox One, произнеся "Xbox".
Plug the charge cable into each USB port on your console, one by one. Попробуйте присоединить кабель зарядки по очереди в каждый из USB-портов консоли.
You can add or edit variants while uploading a new product or editing an existing one by clicking the Edit Variants button. Варианты можно добавить или отредактировать в процессе загрузки нового продукта или редактирования уже существующего. Для этого нажмите кнопку Редактировать варианты.
In the US, you can search for one by zip code at http://suicidepreventionlifeline.org/CrisisCenters/Locator.aspx or visit www.crisischat.org/. В США Вы можете найти контакты кризисных центров по почтовому индексу на сайте http://suicidepreventionlifeline.org/CrisisCenters/Locator.aspx или зайти на сайт www.crisischat.org/.
If you don't have a Microsoft account, you can easily create one by visiting the Create an account page and following the instructions. Если у вас нет учетной записи Microsoft, то ее можно создать, перейдя на страницу Создание учетной записи и следуя приведенным там инструкциям.
If you don't have a Facebook developer account, create one by clicking the button below. Если у вас нет аккаунта разработчика Facebook, создайте его с помощью кнопки ниже.
In the US, you can search for one by zip code or visit www.crisischat.org/. В США вы можете найти такую по индексу или на сайте www.crisischat.org/.
If you want to sort the bookmark, select a folder or create a new one by clicking the drop-down menu. Чтобы отнести закладку к какой-либо категории, выберите папку или создайте новую в выпадающем меню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!