Примеры употребления "Lisa Wilkinson" в английском

<>
In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head. В ответ Лиза попросила меня сосчитать факториал ста в уме.
Oi, catch the rugger ball, Jonathan Wilkinson. Эй, лови мяч, Джонатан Вилкинсон.
Lisa Lillien is married to Dan Schneider. Лиза Лиллиэн замужем за Деном Шнайдером.
With the launch of the Wilkinson Microwave Anisotropy Probe, or WMAP, scientists were attempting to see as far back as they could, to the beginning of our world. Запустив аппарат для исследования реликтового излучения под названием WMAP, ученые попытались заглянуть в прошлое к началу мира так глубоко, как только могли.
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. "Мона Лиза" написана Леонардо да Винчи.
Give these to Mrs Wilkinson and her dance class when you've finished. Отдай вот это Миссис Вилкинсон и её кружку когда закончишь.
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. Лиза, это господин Мурата. Он мой начальник.
Mitch Wilkinson studied history at Virginia Military Institute. Митч Уилкинсон изучал историю в военном училище в Виржинии.
Like the Mona Lisa in the Louvre, the French Revolution's clarion call for universal rights can be admired only from behind bullet-proof glass, and it is definitely too precious to be exported. Как Мона Лиза в Лувре, труба французской революции призывает к всеобщим правам только под защитой бронированного стекла, что, конечно, является слишком большой ценностью, чтобы ее экспортировать.
Richard Wilkinson: Ричард Вилкинсон:
I look forward to meeting you, Lisa. Я очень хочу с тобой встретиться, Лиза.
Richard Wilkinson charts the hard data on economic inequality, and shows what gets worse when rich and poor are too far apart: Ричард Вилкинсон приводит суровые данные об экономическом неравенстве и показывает проблемы, возникающие, когда разница между богатыми и бедными становится слишком большой:
Then Lisa saw the TV. Тут Лиза посмотрела на ТВ.
Gen. Gordon M. Reay, Department of Foreign Affairs and International Trade, Canada; Patrick Blagden, GICHD; Col. Paul Power, Australian Defense Forces; Steve Goose, Human Rights Watch; and Adrian Wilkinson, Mine Action Consultant, UNDP. Риэй, канадское министерство иностранных дел и международной торговли; Патрик Благден, ЖМЦГР; полковник Пол Пауэр, австралийские силы обороны; Стив Гуз, " Хьюмен райтс уотч "; и Адриан Вилкинсон, консультант по противоминной деятельности, ПРООН.
All right, so, six months later, he amputates Lisa the prostitute's leg. Ладно, значит шесть месяцев спустя, он ампутирует ногу проститутке Лизе.
According to the on-duty nurse, Lisa Kim left the hospital about ten minutes ago, and she never checked out. По словам дежурной сестры, Лиза Ким покинула госпиталь 10 минут назад, но она не прошла мимо охраны.
And the gun we found at Lisa Hoffman's house matches the weapon that shot her husband 15 years ago. И пистолет, который мы нашли в доме Лизы Хоффман совпадает с оружием, которым застрелили ее мужа 15 лет назад.
Well, Lisa, we didn't score a single point. Что ж, Лиза, мы не набрали ни одного очка.
But Lisa can't have known a maid was going to leave a suite free at that moment, so how did she arrange a meeting? Но Лиса не могла знать, что горничная к тому моменту освободит номер, так как же она договорилась о встрече?
All right, so according to her medical record, Lisa Heller's blood type is O-negative. Ладно, согласно ее мед карте, тип крови Лизы Хеллер был отрицательным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!