Примеры употребления "Lifestyle" в английском

<>
Переводы: все406 образ жизни303 стиль жизни42 другие переводы61
Going upright became a lifestyle. Прямохождение стало образом жизни.
Reach prospective customers with lifestyle imagery. Показывайте перспективным клиентам изображения, подчеркивающие стиль жизни.
Living a healthy lifestyle is fun. Здоровый образ жизни - это удовольствие.
I mean, heartburn's caused by lifestyle. Изжога вызвана стилем жизни.
More visible are changes in lifestyle. Более очевидны изменения в образе жизни.
Well, I understand the genetics and lifestyle part. Мне понятны факторы наследственности и стиля жизни.
The new lifestyle is no longer sustainable. Новый образ жизни больше не гарантирует устойчивое развитие.
Until recently, your lifestyle of choice was self-exile. Совсем недавно твоим стилем жизни была добровольная ссылка.
Lifestyle and interest information about your target audience. Информацию об образе жизни и интересах своей целевой аудитории.
“I didn’t choose this as a ‘lifestyle,’” she said. «Я не выбирала это как «стиль жизни», - сказала она.
We can't keep bankrolling your groovy lifestyle. Мы больше не можем спонсировать твой безбашенный образ жизни.
I failed to realize that homelessness is an attitude, not a lifestyle. я забыла, что быть бездомной это состояние, не стиль жизни.
We cannot survive the lifestyle that we desire. Мы больше не можем выжить при том образе жизни, который мы хотим вести.
Somebody your age, living the same dumbass lifestyle you live keels over and dies. Кое-кто твоего возраста, вибирая загульный стиль жизни в какой-то момент падает и умирает.
A few modifications to the Kappa Tau lifestyle schedule. Несколько поправок к графику образа жизни Каппа Тау.
But the science does not vindicate any particular lifestyle or thought pattern, because the basis is breathing. Но наука не может доказать пользу конкретного стиля жизни или настроя мыслей, потому что эта основа дышит.
Some investors needed dividend income to support their lifestyle. Некоторым дивидендный доход нужен для поддержания сложившегося образа жизни.
But again, very much about the lifestyle, the quality - something that would be more enjoyable as a place to work. И опять, здесь очень важен стиль жизни, качество - что-то, что было бы более приятным, как место работы.
The other 90 percent is dictated by our lifestyle. Оставшиеся 90% зависят от образа жизни.
Others mentioned waste prevention as a priority, with considerable implications for lifestyle choices and consumer behaviour, particularly in developed countries. Другие назвали приоритетом предотвращение возникновения отходов, что имеет существенные последствия для выбора стиля жизни и потребительского поведения, в особенности в развитых странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!