Примеры употребления "Licensing" в английском с переводом "лицензировать"

<>
Learn more about volume licensing. Подробнее о корпоративном лицензировании.
Volume Licensing Service Center (VLSC) link. Ссылка на Центр обслуживания для корпоративного лицензирования (VLSC).
For more information, see Exchange Server Licensing. Дополнительные сведения см. в разделе Лицензирование Exchange Server.
(Click System administration > Setup > Licensing > License configuration.) (Щелкните Администрирование системы > Настройка > Лицензирование > Конфигурация лицензии.)
For more information, see Exchange Online Licensing. Дополнительные сведения см. в статье о лицензировании Exchange Online.
Click Click System administration > Setup > Licensing > License configuration. Щелкните Щелкните Администрирование системы > Настройка > Лицензирование > Конфигурация лицензии.
You need help with licensing or product activation Нужна помощь по лицензированию или активации продукта
These licensing editions are defined by a product key. Выпуски отличаются условиями лицензирования и определяются ключом продукта.
Addressed additional issues with Internet Explorer 11 and licensing. Устранены другие проблемы, связанные с Internet Explorer 11 и лицензированием.
For more information about CALs, see Exchange Server Licensing. Дополнительные сведения о корпоративных клиентских лицензиях см. в разделе, содержащем вопросы и ответы по лицензированию Exchange Server.
Long-outdated copyright and licensing laws must be overhauled. Давно устаревшие законы об авторском праве и лицензировании должны быть пересмотрены.
For more information about Exchange license types, see Licensing. Дополнительные сведения о типах лицензии Exchange см. в статье Лицензирование.
An error occurred with our activation server or licensing service. В службе лицензирования или на сервере активации произошла ошибка.
To learn more, see Skype for Business add-on licensing. Подробнее см. в статье Лицензирование надстроек Skype для бизнеса.
Licensing restrictions in a number of key areas have been loosened. Ограничения лицензирования в ряде ключевых областей ослабли.
Generally, stationary source emissions are controlled through licensing and limit values. Выбросы из стационарных источников контролируются с помощью лицензирования и применения предельных значений.
These are licensing editions that are defined by a product key. Выпуски отличаются условиями лицензирования и определяются ключом продукта.
Compliance issue subject to review: establishment of licensing and quota system Вопрос соблюдения, подлежащий рассмотрению: создание системы лицензирования и квот
Having a Volume Licensing agreement for Windows 10 or MSDN subscription. Соглашение о корпоративном лицензировании для Windows 10 или подписка MSDN.
For details about how to license Exchange, see Exchange Server 2016 Licensing. Сведения о лицензировании Exchange см. в статье о лицензировании Exchange Server 2016.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!