Примеры употребления "Leisure" в английском с переводом "досуг"

<>
Leisure, recreation and cultural activities Досуг, отдых и культурные мероприятия
~ My stake in Wheal Leisure. ~ Моя ставка в волдыри досуг.
Leisure, sports and cultural life Мероприятия в области организации досуга, спорта и культуры
I have no leisure time. У меня не бывает досуга.
This leisure centre is minging. Этот центр досуга воняет.
He did it at his leisure. Он делал это на досуге.
Spend in haste; repent at leisure. Тратьте наспех, жалейте на досуге.
Ah, my shares in Wheal Leisure? Ах, Мои акции в волдыри досуг?
I declare the Wheal Leisure mine open! Объявляю волдыри Досуг мое открытие!
I was about to ride to Wheal Leisure. Я был о ездить на волдыри досуг.
I heard blasting as I came by Wheal Leisure. Я слышал, взрывая как я пришел волдыри досуг.
Gentlemen, ladies, I declare the Wheal Leisure Mine open. Господа, дамы, я объявляю волдыри досуг мое открытие.
"Variety," the Arts and Leisure section of the "Times". Разное "" Искусство "" Досуг.
I can do without it in my leisure time. В часы досуга я могу обойтись и без них.
Target 2: Leisure activities for poorly functioning and disabled children: Задача 2: обеспечение досуга для неприспособленных детей и детей-инвалидов.
Regulations of labour law regarding resting time and leisure time Положения трудового законодательства, касающиеся отдыха и досуга
Some have collective shocks to the marginal utility of leisure. Некоторые испытывают коллективные удары по предельной полезности досуга.
In effect, leisure is so privatized as to be isolating. В сущности, досуг настолько приватен, что стал изолирующим.
Spend in haste, repent at leisure: America’s latest bailout plan Тратьте наспех, жалейте на досуге: последний план Америки по преодолению кризиса
Rest, leisure, reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay Отдых, досуг, разумное ограничение рабочего времени и оплачиваемый периодический отпуск
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!