Примеры употребления "Lego" в английском с переводом "лего"

<>
Walked into the Lego store. Пошёл в магазин Лего.
"Oh, should buy the kid some Lego. "О, надо купить ребенку Лего.
Our bodies just went together like sexually explicit Lego. Наши тела подходили друг к другу, как сексуально откровенное Лего.
And she said, "No, the Lego is the treasure." А она ответила: "Нет, сокровище - это Лего".
I mean he made a slot machine out of Lego. Я о том, что он сделал Лего игровым автоматом.
Oh, we'll make some guns for Lego, no problem. Да не вопрос, сделаем пушек для Лего.
There's a whole gray market for Lego, thousands of home-based businesses. Есть целый "чёрный рынок" Лего, тысячи домашних бизнесов.
And I don't mean he made Lego that looked like a slot machine; Я не говорю, что он собрал игровой автомат из кубиков Лего.
And the guy that made this, he made a slot machine out of Lego. Парень, который сделал это, сделал из Лего игровой автомат.
And so with this Lego kit, we have the diversity required for complex information storage without DNA. Этот набор Лего даёт нам разнообразие, необходимое для хранения информации без ДНК.
There's people getting drunk building Lego, and you've got to finish the thing before you puke. Есть люди, которые пьянеют от сборки Лего. И им надо собрать что-то до того как они блеванут.
The Lego guys don't give you any royalties, strangely, but some user made this and then it sold. И парни из Лего не платят тебе никаких авторских отчислений. Но всё равно кто-то это делает, а потом это продаётся.
The little Lego car in the beginning of the video references the big, real car near the end of the video. Маленькая машинка Лего в начале видео соотносится с большой настоящей машиной, которая появляется ближе к концу видео.
But you don't want to have to reset the whole machine because the Lego car at the end doesn't work, right. Не очень приятно перезапускать всю конструкцию из-за того, что машинка Лего упала с трека, да уж.
And I described to them some of these Lego experiments, and they said they felt like they had just been through that experiment. Я описал им некоторые из этих экспериментов с Лего, и они сказали, что они только что пережили такой же эксперимент.
And we put down those little floor tiles, and then I went onto eBay and bought 150 pounds of Lego - which is insane. И мы сделали там кафельный пол. А потом я пошёл на eBay и купил 70 килограммов кубиков Лего - полный бред.
And some people will fund their entire Lego habit by selling the little guy, but then you have no guys in your ships. Некоторые люди полностью оплачивают своё увлечение Лего, продавая свои поделки. Но тогда у них самих ничего не остаётся.
So then you really get into it, and you're like, "Well, the Lego people in Denmark, they've got all this software to let you build your own virtually." И тебя действительно вштыривает. И ты типа: "Ну, эти Лего пацаны из Дании сделали весь этот софт, который позволяет действительно построить свою модель виртуально".
And the Dark Ages are the time between when you put away the Lego for the last time as a kid, and you decide as an adult that it is okay to play with a kid's toy. И это времена между тем, как вы отложили своё Лего, когда были ребенком, и тем, когда вы решили, что это нормально играть в детские игрушки, будучи взрослым.
There was no relationship between the love of Lego and how much people built, which suggests to me that with this manipulation of breaking things in front of people's eyes, we basically crushed any joy that they could get out of this activity. Между тем, сколько было построено и тем, как любят Лего, не было никакой зависимости. Это подсказывает, что разборка предметов на глазах у людей, которые их построили, разрушает любую радость, которую они могли получить от своей деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!