Примеры употребления "Left to Right" в английском

<>
Переводы: все53 слева направо43 другие переводы10
Sort from left to right Сортировка слева направо
Reading Israel from Left to Right Читая Израиль слева направо
Swipe left to right to go backward. Для перехода назад проведите пальцем слева направо.
It merely shifted from left to right. Она просто переместилась слева направо.
Sort the values in ascending order, left to right. Значения сортируются слева направо по возрастанию.
In the Sort Options box, click Left to Right В поле "Параметры сортировки" щелкните пункт "Слева направо"
Note: Tables don't support left to right sorting. Примечание: Таблицы не поддерживают возможность сортировки слева направо.
causes the mask to fill in from left to right. обусловливает заполнение маски слева направо.
So, it is horizontal and arranges the slides left to right. Если выбрать ее, слайды располагаются по горизонтали, слева направо.
Communication site designs (from left to right): Topic, Showcase and Blank. Дизайны информационных сайтов (слева направо): «Тема», «Демонстрация», «Пустой»
It was razor-sharp, and it cut from left to right. Очень острое лезвие, разрез идет слева направо.
Then I’ll drag to arrange them, top to bottom, left to right. Затем перетащите их, чтобы разместить в нужном порядке, сверху вниз, слева направо.
number_2 The tool ends at the bottom, drawn from left to right number_2 Инструмент заканчивает работу в нижней точке, перемещаясь слева направо
And now it goes from - yes, now it goes from left to right. А теперь она идет - да, теперь слева направо.
number_2 The tool ends at the top, drawn from left to right number_2 Инструмент заканчивает работу в верхней точке, перемещаясь слева направо
This one, Linear Right, changes the light-to-dark shading from left to right. Если выбрать этот вариант, «Вправо», оттенок будет изменяться от светлого к темному слева направо.
To display report filters in columns from left to right, select Over, Then Down. Чтобы отобразить фильтры отчета в столбцах слева направо, выберите Вправо, затем вниз.
Here, the slides read top to bottom, left to right, as if in columns. Слайды расположатся сверху вниз, слева направо, как если бы они были в столбцах.
Rock right to left to navigate backward, and left to right to navigate forward. Используйте кнопочный жест справа налево для перехода назад по сайту и слева направо для перехода вперед.
Original Xbox 360, Xbox 360 S, and Xbox 360 E consoles (pictured left to right) Исходная версия Xbox 360, Xbox 360 S и Xbox 360 E (фото слева направо)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!