Примеры употребления "Ledger" в английском с переводом "регистр"

<>
Transition from ledger budgets to budget register entries. Переход от бюджетов ГК к записям регистра бюджета.
Ledger budget has been replaced by budget register entries. Бюджет ГК был заменен записями регистра бюджета.
Ledger budgets have been replaced with budget register entries. Бюджеты ГК были заменены записями регистра бюджета.
Ledger budget records are automatically converted to budget register entries. Записи бюджет ГК автоматически преобразуются в записи регистра бюджета.
Preprocessing converts ledger budget records to budget register entries in AX 2012. Во время предварительной обработки записи бюджета ГК преобразуются в записи регистра бюджета в AX 2012.
Existing AX 2009 ledger budget records are converted to budget register entries in AX 2012. Существующие записи бюджета ГК AX 2009 преобразуются в записи регистра бюджета в AX 2012.
I accessed the block chain, which is a public ledger that records every bitcoin spent. Я получил доступ к блокчейну, публичному регистру, который фиксирует каждый расход биткойнов.
When budget register entries are processed, posting definitions can create ledger entries for multiple accounts. При обработке записей регистра бюджета определения разноски могут создавать записи ГК для нескольких счетов.
You can also create budget register details for those amounts in the associated general ledger accounts. Можно также создать сведения о регистре бюджета для этих сумм на соответствующих счетах учета.
Internal control frameworks for other modules such as projects, treasury, grants and the general ledger had not yet been developed. Рамки внутреннего контроля для других модулей, в частности проектов, кассовых операций, субсидий и главного регистра не были еще разработаны.
Budget register entries have replaced ledger budget tables, and are available in workflows that can be used for routing and review. Записи регистра бюджета заменили таблицы бюджета ГК и доступны в workflow-процессах, которые можно использовать для направления и просмотра.
International trade and Business Processes Group 12 and the Extensible Business Reporting Language Global Ledger (XBRL GL) had a fruitful joint meeting. Группа по международным торговым и деловым операциям 12 и Глобальный регистр расширяемого языка представления бизнес-информации (ГРРЯПБИ) провели плодотворное объединенное совещание.
After you create a budget register entry for a financial dimension or ledger account, you cannot close or delete that financial dimension or account. После создания записи регистра бюджета для финансовой аналитики или счета учета, вы не сможете закрыть или удалить эту финансовую аналитику или счет.
Select whether to process budget register entries when they are transferred to general ledger budgets from project, fixed assets, demand forecast, or supply forecast budgets. Укажите, следует ли обрабатывать запись регистра бюджета при переносе в бюджеты ГК из проекта, ОС, прогноза спроса или бюджетов прогноза поставки.
Public sector customers can display revenues and expenditures by financial dimension, by using a combination of data from budget register entries, the general ledger, and budget control. Клиенты из государственного сектора могут отображать выручки и расходы по финансовым аналитикам, используя сочетание данных записей регистра бюджета, ГК и бюджетного контроля.
To view and transfer fixed asset budget journals to the ledger, use the Fixed assets budget register entries form. (Click Fixed assets > Inquiries > Fixed assets budget register entries. Для просмотра и передачи журналов бюджета основных средств в ГК используйте форму Записи бюджетного регистра основных средств. (Щелкните Основные средства > Запросы > Записи бюджетного регистра основных средств.
The currency exchange differences for invoices that were created after January 1, 2015, either as a result of a periodic exchange adjustment calculation or a settlement, are reflected in the tax registers that collect transactions by the general ledger accounts. Курсовые разницы по накладным, созданным после 1 января 2015 года в результате периодического расчета или сопоставления курсовой разницы, отражаются в налоговых регистрах, где ведется сбор проводок по счетам ГК.
Owing to the limitation of the Atlas system, in that it only provides for one consolidated bank account in the general ledger, as opposed to separate bank accounts, it is extremely difficult to match the reconciling items to the various bank statements. из-за недостатков системы " Атлас ", связанных с тем, что в ней предусматривается только консолидированный банковский счет в главном регистре, в отличие от отдельных банковских счетов, чрезвычайно трудно свести выверяемые статьи с различными банковскими выписками из различных банковских счетов.
By mid-May 2004, an interface between IMIS and the general ledger module of the Atlas system still had to be developed, although the release plan indicated that the IMIS payroll interface had been finalized but had to be tested by the users and that the target date for its implementation was 1 May 2004. К середине мая 2004 года интерфейс между ИМИС и модулем главного регистра системы " Атлас " по-прежнему не была разработан, хотя в плане реализации указывалось, что интерфейс фонда заработной платы ИМИС был разработан окончательно, но нуждался в испытании пользователями и что запланированная дата его внедрения была назначена на 1 мая 2004 года.
It also maintains cash register ledgers for 14 bank accounts operated out of Arusha, Kigali, Kenya and New York. Она ведет также кассовые бухгалтерские регистры по 14 банковским счетам, по которым ведутся операции из Аруши, Кигали, Кении и Нью-Йорка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!