Примеры употребления "Leakproofness" в английском

<>
Переводы: все58 герметичность58
" 6.2.4.3 Tightness (leakproofness) test " 6.2.4.3 Испытания на герметичность
a leakproofness test at the maximum working pressure and, " проверку герметичности при максимальном рабочем давлении; и ".
a leakproofness test at the maximum allowable working pressure; and испытание и герметичность при максимально допустимом рабочем давлении; и
" 6.2.4.3 Tightness (leakproofness) tests on all receptacles " 6.2.4.3 Испытания всех сосудов на герметичность
the maximum working pressure when a leakproofness test is performed after assembly; максимального рабочего давления, когда испытание на герметичность проводится после сборки;
Leakproofness test for aerosols and small receptacles containing gas (UN No. 1950) Испытание на герметичность аэрозолей и малых емкостей, содержащих газ (№ ООН 1950)
Enforceability: Enforcement will rely upon checking the leakproofness at the next inspection. Применимость: Применение будет обеспечиваться посредством контроля герметичности во время очередной проверки.
Add " at the maximum working pressure " after " leakproofness test " in the first sentence Включить слова " при максимальном рабочем давлении " после слов " проверку герметичности " в первом предложении.
the working pressure at 15°C when a leakproofness test is performed after assembly; рабочего давления при 15°С, когда испытание на герметичность проводится после сборки;
a leakproofness test, if the shell and its equipment have been pressure tested separately. испытание на герметичность, если корпус и его оборудование были испытаны под давлением раздельно.
In this document France proposed additional marking for tanks with reference to the leakproofness test. В этом документе Франция предложила дополнительную маркировку цистерн в виде указания данных об испытании на герметичность.
The leakproofness test shall be carried out with the gas contained in the receptacle or with an inert gas. Испытание на герметичность должно проводиться с использованием газа, содержащегося в сосуде, или инертного газа.
Each aerosol dispenser and small receptacle containing gas shall satisfy a tightness (leakproofness) test in a hot-water bath. Все аэрозольные распылители и емкости малые, содержащие газ, должны пройти испытание на герметичность в ванне с горячей водой.
Operational safety will also be improved by allowing the use of the actual gas transported for the periodic leakproofness test. Безопасность в эксплуатации также будет улучшена благодаря использованию фактически перевозимого газа при проведении периодического испытания на герметичность.
" Leakproofness tests of tanks intended for the carriage of gases shall be performed at a pressure of not less than: " Испытания на герметичность цистерн, предназначенных для перевозки газов, должны проводиться под давлением не менее:
Each aerosol dispenser and small receptacle containing gas (gas cartridges) shall satisfy a tightness (leakproofness) test in a hot-water bath. Все аэрозольные распылители и емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики), должны пройти испытание на герметичность в ванне с горячей водой.
When the elements and equipment have been pressure-tested separately, they shall be subjected together after assembly to a leakproofness test. Если элементы и фитинги подвергались испытанию под давлением раздельно, то после сборки они должны пройти совместное испытание на герметичность.
How to monitor the leakproofness of the closures in the upper section of the dip tube of a top discharge tank-wagon. Каким образом контролировать герметичность запорных устройств в верхней части погружной трубы вагона-цистерны с верхним сливом.
When the elements and their fittings have been pressure-tested separately, they shall be subjected together after assembly to a leakproofness test. Если элементы и их фитинги подвергались испытанию под давлением раздельно, то после сборки они должны пройти совместное испытание на герметичность.
" For UN 3175, the leakproofness test is not required when the liquids are fully absorbed in solid material contained in sealed bags. ". " Для № ООН 3175: испытание на герметичность не требуется, если жидкости полностью абсорбированы твердым материалом, содержащимся в герметично закрытых мешках ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!