Примеры употребления "Layouts" в английском с переводом "разметка"

<>
Create a new slide master and layouts Создание образца слайдов и разметки
That will affect the bulleted list formatting in each of the master layouts. Это повлияет на форматирование маркированных списков в каждой разметке образца.
Watch this video to learn how to customize the slide master by customizing master layouts. В этом видео рассказано о том, как изменить разметку образца слайдов.
By customizing slide masters, you can create precisely the presentation design and layouts you need. Вы можете так настроить образцы слайдов, чтобы вас полностью устраивали дизайн и разметка презентации.
Note: In Microsoft Office Word 2007, you can choose many page layouts from the gallery of new page designs. Примечание: В коллекции шаблонов страниц Microsoft Office Word 2007 доступно множество стандартных вариантов разметки страницы.
PowerPoint provides many default layouts, some of which you'll use, and some of which you can delete to keep things simpler. PowerPoint предлагает множество вариантов разметки по умолчанию. Некоторые из них вам пригодятся, а другие можно удалить, чтобы упростить структуру презентации.
If you want a section of your presentation to look different from the rest of the slides, with its own layouts, create an additional slide master for that section. Если же вы хотите, чтобы определенная часть презентации отличалась от других слайдов, чтобы у нее была своя разметка, просто создайте отдельный образец.
We need simple and affordable safety features, which would be expected in a developed country, such as footpaths and safe crossing points, traffic management in villages, safety fencing, safe road and junction layouts, bike paths and uphill lanes. Нам нужны такие простые и доступные по цене средства безопасности, как тротуары и безопасные пешеходные переходы, средства регулировки движения в деревнях, ограждения безопасности, безопасная разметка дорог и перекрестков, велосипедные дорожки и выделение полос для медленно движущихся машин на подъемах.
Click the Layout Options icon. Щелкните значок Параметры разметки.
Click Layout > Breaks > Next Page. На вкладке Разметка страницы выберите команды Разрывы и Следующая страница.
Click Position > More Layout Options. Выберите пункт Положение > Дополнительные параметры разметки.
Click Layout > Margins > Custom Margins. На вкладке Разметка нажмите кнопку Поля и выберите пункт Настраиваемые поля.
Live layout and alignment guides Динамические направляющие разметки и выравнивания
Modify the layout of the page Изменение разметки страницы
Next, click the PAGE LAYOUT tab. Теперь перейдите на вкладку «Разметка страницы».
In Layout Options, select Behind Text. В окне "Параметры разметки" выберите пункт "За текстом".
Use Word Layout Options to move pictures Перемещение рисунков с помощью параметров разметки в Word
I've changed my website's layout. Я изменил разметку своего сайта.
Click Breaks on the Page Layout tab Нажмите кнопку "Разрывы" на вкладке "Разметка страницы".
Remove changes made to the document layout Отмена изменений в разметке документа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!