Примеры употребления "Laughs" в английском

<>
The girl sings and dances and then laughs at me. Девочка поёт и танцует и потом улыбается мне.
HE LAUGHS We shall have us a toad, faggots and peas. У нас будет "жаба", тефтели из печёнки и горох.
From laughs to tears - this is one of the older tobacco commercials. От веселого к грустному. Это один из старых рекламных роликов о табаке.
HE LAUGHS Are you going to the General Synod next week, Robert? А вы пойдёте в Генеральный Синод на следующей неделе, Роберт?
"You mean he likes to keep track of you," I say, and she laughs. "Ты хочешь сказать, что ему нравится за тобой следить?", сказала я, и она рассмеялась.
You not only snagged yourself a millionaire you're gonna have laughs into the bargain. Подцепила не только миллионера, но и веселье вдобавок.
HE LAUGHS Anyway, er, I hope you're having a nice time with Howard and everyone. В общем, эм, надеюсь, ты хорошо проводишь время с Ховардом и остальными.
But there won't be many laughs when cherished public programs are cut, welfare entitlements curbed, and taxes raised. Однако не будет очень смешно, когда крайне необходимые государственные программы будут урезаны, социальное обеспечение уменьшено, а налоги подняты.
HE LAUGHS Yes, when you have 40 mouths to feed, unless you're Jesus, starting with two biscuits isn't brilliant. Когда ты кормишь 40 ртов, если ты не Иисус, начинать с пары печенюшек не есть хорошо.
He's found that, by respecting the "three B's" , the Axis of Evil comics find plenty of cross-border laughs. Он узнал, что если обходить "три Б" , для резидентов Оси Зла остаётся ещё множество интернациональных шуток.
So you've had a pretty easy time up till now - a few laughs, and all that kind of thing - in the talks to date. Так что до сих пор все было довольно просто - несколько шуток, в таком духе - в предыдущих докладах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!