Примеры употребления "Laughing" в английском

<>
I'll be the laughing stock of the publishing business. Я стану посмешищем для всего издательского бизнеса.
They all burst out laughing. Они все рассмеялись.
She was the laughing stock of the community. Она была предметом насмешек местных жителей.
So I'm gonna be the laughing stock of white pine. Так что я стану посмешищем для всего Уайт Пэйн.
You know, if this got out, you'll be the laughing stock of UNIT. Знаешь, если это станет известныи, ты будешь посмешищем ЮНИТ.
And President Richard Nixon’s impeachment had turned Western democracy into a laughing stock. А импичмент президент Ричарда Никсона превратил западную демократию в посмешище.
Yeah, I'll not have my best mate hung out to dry, a laughing stock for the entire force. Угу, я не брошу своего друга на произвол судьбы, не дам ему стать посмешищем.
It is no laughing matter. Это дело нешуточное.
It's no laughing matter. Это дело нешуточное.
And we're all laughing. И мы все тут угораем.
His joke set everyone laughing. От его шутки все рассмеялись.
It isn't a laughing matter. Это дело нешуточное.
It's not a laughing matter. Это дело нешуточное.
It is not a laughing matter. Это дело нешуточное.
I cannot help laughing at her jokes. Я не мог не рассмеяться над его шутками.
A vow is no laughing matter, Nissim. Зарок - это не шутка, Нисим.
He thought they were imitating and laughing about him. Он считал, что его передразнивают, улыбаясь как чеширские коты.
I heard a voice cry "Help!". I was laughing. Я услышал голос: "Помогите!" Я рассмеялся.
Hey, bub, MRSA bacteria infection is no laughing matter. Знаешь, дружище, бактерии стафилококка это не повод для шуточек.
I was told that this was no laughing matter. Но мне сказали, что все серьезно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!