Примеры употребления "Lateral" в английском

<>
Переводы: все168 боковой83 латеральный7 другие переводы78
Patch in lateral sensor arrays. Подключите боковой массив сенсоров.
Now locate the lateral canthus tendon. Теперь найди латеральный кантус сухожилия.
Molar, lateral incisor and canine. Коренной зуб, боковой резец и клык.
No cancers on the lateral cuneiform bone. На латеральной клиновидной кости раковых опухолей нет.
Pegged lateral incisors here and here. Боковые резцы смещены тут и тут.
Also, calcification of the lateral and medial collateral ligaments. А так же кальцификация латеральной и медиальной коллатеральных связок.
Visibility impaired by lateral sensor array. Ослабленная видимость боковых сенсоров.
Fat colour is assessed by comparing the intermuscular fat colour lateral to the M. longissimus dorsi muscle and adjacent to the M. iliocostalis with reference standards. Цвет жира оценивается путем сопоставления цвета межмускульного жира латерального мускулу M. longissimus dorsi и прилегающего к M. iliocostalis со справочными стандартами.
Uh, wounds look similar, same lateral incisions. Раны схожи, те же боковые разрезы.
And you just apply your brain to the problem, with this like, amazing power of lateral thinking that you seem to possess and sort it all out. И ты просто прикладываешь к проблеме свой мозг с этой прямо потрясающей возможностью латерального мышления, которой ты, похоже, обладаешь, и приводишь все в порядок.
We've lost the second lateral emitter circuit. Потерян второй боковой эмиттер.
These three diagrams show the major bones of the duck in dorsal or back view (in green), ventral or breast view (in orange), and lateral or side view (in yellow). На всех трех схемах показаны основные кости утки в дорсальной или вид сзади (зеленый цвет), вентральной или вид спереди (оранжевый цвет) и латеральной или вид сбоку (желтый цвет) позициях.
So we're looking at a lateral thoracotomy? Поэтому мы смотрим на боковой торакотомия?
Take the example of touching a crayfish on its tail; a single spike in the lateral giant neuron elicits a fast tail-flip that vaults the animal upward, out of potential danger. Представьте себе, что вы тронули хвост краба: один спайк в латеральном гигантском нейроне провоцирует быстрый удар хвоста, который заставляет животное вскочить вверх, избежав возможной опасности.
Look at the central and lateral incisors, Mr. Fisher. Посмотрите на центральные и боковые резцы, мистер Фишер.
Yes, the victim is missing a maxillary lateral incisor. Да, у жертвы нет бокового резца на верхней челюсти.
I see superficial lesion on the lateral anterior surface. Я вижу неглубокое повреждение на боковой аэродинамической поверхности.
Let's get P. A and lateral chest X-Rays. Сделаем рентген грудной клетки в боковой проекции.
If I take a lateral approach, I hit the carotids. Если выберу боковой проход, зацеплю сонную артерию.
Hairline fracture of the nasal bone above the lateral nasal cartilage. Незначительное повреждение носовой кости чуть выше бокового носового хряща.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!