Примеры употребления "Las vegas sands corp" в английском

<>
In the years since, other nations have attacked the US, from Iran’s theft of customer data from the Las Vegas Sands casino in 2014 to North Korea’s hack of Sony’s email servers. В последующие годы другие страны подвергали хакерским атакам США — от кражи Ираном данных клиентов казино Sands в Лас-Вегасе в 2014 до взлома почтовых серверов компании Sony Северной Кореей.
Rockstar, the consortium that bought the Nortel patents for $4.5 billion, sued Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei and four other companies for patent infringement in U.S. District Court in Texas. Консорциум Rockstar, купивший за $4,5 млрд патенты Nortel, подал иски о нарушении патентных прав в окружной суд США в штате Техас против Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei и четырех других компаний.
The team spent a year and a half studying the dust hazard with mathematical models and with experiments, using hypervelocity guns at NASA’s White Sands Test Facility in New Mexico and at the University of Dayton in Ohio, that fired tiny projectiles at spare New Horizons hardware. Команда ученых целых полтора года строила математические модели, учитывающие фактор космической пыли, подкрепляя свои теоретические выкладки экспериментами; для этого на испытательном полигоне НАСА «Уайт Сэндс» в Нью-Мексико и в Дэйтонском университете в Огайо пришлось использовать сверхзвуковые пушки, которые обстреливали крошеными снарядами точную копию зонда «New Horizons».
The first thing you hear when arriving in Vegas is the ching ching ching of the slot machines. Первое, что вы слышите, прибывая в Вегас - это "дзинь-дзинь-дзинь" игровых автоматов.
A deal would give Norwegian Cruise, a company with a market value of $6.8 billion, access to Prestige Cruises' luxury cruise ships and affluent clientele as it competes with bigger rivals Royal Caribbean Cruises Ltd (RCL.N) and Carnival Corp (CCL.N). Сделка обеспечила бы Norwegian Cruise, компании с рыночной стоимстью $6,8 миллиардов, доступ к круизным судам класса "люкс" и обеспеченным клиентам Prestige Cruises, так как она конкурирует с более крупными соперниками Royal Caribbean Cruises Ltd (RCL.N) и Carnival Corp (CCL.N).
For now, the emerging Chinese-Russian friendship is hardly a threat to the United States, but the shifting sands signify that the world no longer needs to go through Washington or through Wall Street. На данном этапе развивающиеся российско-китайские отношения не представляют угрозы Соединенным Штатам, однако эти изменения «розы ветров» означают, что миру не нужно больше одобрение Вашингтона или Уолл-стрит.
The only reason you have so many people of Mexican ancestry living in cities like Los Angeles, Las Vegas, Phoenix, Denver or San Antonio is because, at some point in our family tree, there was a person, maybe a parent or grandparent, who was shut out from opportunity in Mexico and had to go north. В Лос-Анджелесе, Лас-Вегасе, Фениксе, Денвере или Сан-Антонио так много людей мексиканского происхождения лишь по одной причине: в какой-то момент их семейной истории кто-либо - отец или дед - не имел возможности реализовать себя в Мексике и был вынужден отправиться на север.
2012 Renesource Capital signs the agreement with Integral Development Corp. about usage of Integral trading platform and receives the status of the TrueFX ECN broker. 2012 Renesource Capital подписывает соглашение с компанией Integral Development Corp. об использовании торговой платформы Integral и получает статус TrueFX ECN брокера.
As a result, we will have no choice but to add other sources of energy - renewables, yes, but also more nuclear power and unconventional fossil fuels such as oil sands. В результате мы будем вынуждены дополнительно задействовать другие источники энергии - причём не только возобновляемые, но также ядерную энергию и нетрадиционные виды углеводородов, например, запасы нефтеносных песчаников.
The hard part was the 15 years of re­search and development that Bigelow Aerospace in North Las Vegas needed to create the Bigelow Expandable Activity Module, or BEAM. Компания Bigelow Aerospace из Лас-Вегаса потратила пятнадцать лет на разработку модуля BEAM.
MetaTrader 4 is the world’s leading full-cycle online trading platform designed by MetaQuotes Software, Corp. MetaTrader 4 – это ведущая торговая платформа, разработанная компанией MetaQuotes Software, Corp.
Whole cities are rising out of desert sands overnight. Целые города в одночасье поднимаются из песков пустыни.
Supporting Mubarak to “promote freedom” is like trying to quit drinking by going on a week-long binge in Vegas, it makes absolutely no sense. Поддерживать Мубарака для «продвижения свободы» - это все равно что пытаться бросить пить с помощью недельного запоя в Лас-Вегасе, и это не имеет совершенно никакого смысла.
Choose “MetaTrader 4 Meta Quotes Software Corp.” from the search results, download the application and install it. В результатах поиска выберите "MetaTrader 4 от MetaQuotes Software Corp.", загрузите приложение и выполните установку.
The US labor market is more flexible than Europe's, enabling it to react more nimbly to the ever shifting sands of globalization. Американский трудовой рынок более гибкий, чем Европейский, что позволяет ему быстрее реагировать на очень непостоянную почву глобализации.
Indeed, White, and most of the viewing public, did not expect Conor McGregor and Holly Holm to fall from their respective mantles atop the sport Saturday night in Las Vegas. На самом деле, Уайт, как и большая часть публики, не ожидал, что Макгрегор и Холли Холм лишатся своих победных мантий в субботу вечером в Лас-Вегасе.
Choose “MetaTrader 5 Meta Quotes Software Corp.” from the search results, download the application and install it. В результатах поиска выберите "MetaTrader 5 от MetaQuotes Software Corp.", загрузите приложение и выполните установку.
First, we should recognize that even as oil becomes scarce, other fossil fuels such as coal, gas, and unconventional sources such as shale and tar sands, will remain plentiful for centuries. Во-первых, мы должны признать, что, тогда как запасы нефти истощаются, запасов других видов ископаемого топлива, таких как уголь и газ, и таких нетрадиционных видов, как сланец и битуминозный песок, хватит на века.
In Sinatra's Century, a benevolent, almost inspirational take on the singer, Lehman mentions the famous bit by Vegas comedian Shecky Greene about how “Frank Sinatra saved my life ... Леман в своей книге цитирует отрывок из знаменитого выступления комика из Лас-Вегаса Шеки Гриина (Shecky Greene), в котором тот рассказывает: «Фрэнк Синатра спас мне жизнь ....
Admiral Markets provides its clients with brokerage services in the Forex and CFD markets based on the most reliable and most popular trading platform Meta Trader 4, built by the recognized worldwide developer - MetaQuotes Software Corp. Компания Admiral Markets предоставляет своим клиентам брокерские услуги на рыках Forex и CFD на базе самой надежной и популярной торговой платформы Meta Trader 4 от признанного во всем мире разработчика MetaQuotes Software Corp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!