Примеры употребления "Largely" в английском

<>
The news media, largely compliant. Новостные СМИ отличаются замечательной покладистостью.
That strategy has largely worked. Данная стратегия в целом оказалась успешной.
There are three largely unrecognized problems: Существуют три в значительной степени непризнанные проблемы:
Mass immunization has largely eliminated polio. Массовая вакцинация значительно сократила случаи заболевания полиомиелитом.
Unfortunately, his request was largely ignored. К сожалению, его просьба была в значительной степени проигнорирована.
Retail customers, however, were largely ignored. Розничной торговле, тем не менее, уделялось очень мало внимания.
That’s largely because of Halberg. И этим мы во многом обязаны Халбергу.
Simple, straightforward, commonsensical - also, largely untested. Просто, прямо, практично и мало кем проверено.
This last component is largely rhetoric; Последнее предложение во многом носит риторический характер:
Indeed, the region remains largely stable. В действительности, регион остается в значительной степени устойчивым.
The oligarchs' businesses have been largely nationalized. Предприятия олигархов были в значительной степени национализированы.
I work in old-age homes, largely. Я много работаю в домах престарелых.
Germany's media largely supports the critique. Немецкие средства массовой информации в целом поддерживают эту критику.
That is largely the job of government. И это в значительной степени зависит от работы правительства.
Georgia has largely been a side show. Грузия во многом была отвлекающим маневром.
My success was largely due to luck. Мой успех был во многом случаен.
And each neuron itself is largely unique. И каждый нейрон в отдельности во многом уникален.
She largely lived up to the promise. Она в значительной степени действовала согласно своему обещанию.
But it has largely achieved its aims. Однако эти действия во многом достигли своих результатов.
Yet this information is largely a secret. Однако в большей степени это секрет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!