Примеры употребления "Landscape" в английском с переводом "ландшафтный"

<>
Guy was working a landscape gig. Парень работает в команде ландшафтного дизайнера.
Added an explicit landscape layout for Scrumptious. Добавлен явный макет в ландшафтной ориентации для Scrumptious.
And then I was a landscape gardener. А затем - ландшафтным садовником.
Yes, Frederick Law Olmstead, the founder of landscape architecture. Да, Фредерик Ло Олмстед, основатель ландшафтной архитектуры.
How do I upload a post as a portrait or landscape? Как загрузить публикацию в портретной или ландшафтной ориентации?
This is Lafayette Avenue - and as redesigned by Matthews-Nielsen landscape architects. Это авеню Лафейетт, реконструированное ландшафтными архитекторами Маттьюс-Нильсен.
Tap to switch the photo from a square to a portrait or landscape. Коснитесь, чтобы выбрать для фото портретную или ландшафтную ориентацию вместо формата квадрата.
Yes, I thought I might look for a job as a landscape gardener. Да, я подумал, что я мог бы искать работу ландшафтного дизайнера.
How do we port an existing game in portrait mode, to run in landscape in Gameroom? Как при портировании игры в Gameroom изменить ее ориентацию с портретной на ландшафтную?
One workshop on integrated space technology applications, with tele-health and landscape epidemiology using GNSS technologies; один практикум по комплексному применению космической техники в области телемедицины и ландшафтной эпидемиологии с использованием технологий ГНСС;
Once you share it, the photo or video will appear as a portrait or landscape in Feed. После публикации фото или видео будет отображаться в Ленте в портретной или ландшафтной ориентации.
Keep in mind that videos with multiple clips can't be uploaded as a landscape or portrait. Помните, что видео с несколькими клипами нельзя загрузить в портретной или ландшафтной ориентации.
Invite countries to undertake case studies and share lessons learned in the application of the landscape approach to forest conservation; предложить странам проводить тематические исследования и обмениваться результатами, полученными в процессе применения ландшафтного подхода к охране лесов;
One workshop on integrated space technology applications, with tele-health and landscape epidemiology using global navigation satellite systems (GNSS) technologies; один практикум по комплексному применению космической техники в области телемедицины и ландшафтной эпидемиологии с использованием технологий глобальных навигационных спутниковых систем (ГНСС);
It incorporates ecological landscape planning and ecological networks into each planning level, and it constitutes the framework for sectoral plans. Он предусматривает экологическое ландшафтное планирование и создание экологических сетей на каждом уровне планирования и представляет собой основу для секторальных планов.
Note: In grid view on your profile, photos shared as a portrait or landscape will appear as a center-cropped square. Примечание. Фото в портретной или ландшафтной ориентации будут отображаться как обрезанные по центру изображения при выборе представления «В клетку» в вашем профиле.
And so when it became time for me to do my graduate studies, I studied this emerging field of landscape ecology. Когда пришло время выбирать область специализации, я обратился к новой науке - ландшафтной экологии.
As one observer put it, “Rice’s ambition is not just to be a gardener – she wants to be a landscape architect.” Как выразился один аналитик: «Райс стремится быть не просто садовником: она хочет быть ландшафтным архитектором».
Landscape ecology concerns itself with how the stream and the meadow and the forest and the cliffs make habitats for plants and animals. Ландшафтная экология занимается тем, что изучает, как речки, луга, леса и утесы создают среду обитания для растений и животных.
Plantations of fast-growing native and exotic trees are playing an increasingly significant role in landscape management and the rural economy in many regions. Посадки быстрорастущих местных и иных пород играют все более существенную роль в ландшафтном планировании и в экономике сельских районов многих регионов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!