Примеры употребления "Land" в английском с переводом "страна"

<>
Iran - a Land of Paradoxes Иран - страна парадоксов
He called it "Candy land". Он назвал это "леденцовая страна".
We back in fantasy land. Мы возвращаемся в страну фантазий.
Japan’s “Land of Opportunity” Японская «страна возможностей»
Immigrants entered the land in streams. Иммигранты текли в страну сплошным потоком.
America is a land of immigrants. Америка — страна иммигрантов.
Merkel in the Land of Smiles Меркель в стране улыбок
But why Magic Land all of sudden? Но почему так срочно в Страну Чудес?
Serbia will again seem a benighted and lawless land. Сербия, по-видимому, снова будет отсталой страной, где правит беззаконие.
India is already the “land of the better story.” Индия уже является “страной с лучшей историей”.
Follow old cousin Fred to the land of strawberry frappe. Старый кузен Фред ведёт вас в страну земляничного мороженого.
But if Koura were to obtain absolute power in this land. Случись так, что Курра станет единовластным правителем в нашей стране.
For years, pundits called Japan the land of the setting sun. Годами ученые мужи называли Японию страной заходящего солнца.
In the Land of Fools, there is a Field of Wonders. В стране Дураков есть поле Чудес.
To every living heart and hearthstone all over this broad land К каждому живому сердцу и домашнему очагу во всей этой бескрайней стране
Back to where you are now in the land of dreams. Туда, где ты сейчас в страну сна.
Or you and Toto can go back to the land of Oz. Вы с вашим То-то можете вернуться в страну Оз.
There is such a thing as libel, even in this accursed land. Такое понятие, как заведомая клевета, хорошо известно даже в этой проклятой стране.
The wind still sweeps relentlessly across the land from the same direction. Он неустанно гонит воздух по всей стране и все в том же направлении.
It is hard to get a hearing on international law in BAM land. Трудно рассуждать о международном праве в стране БАМа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!