Примеры употребления "Lakes" в английском

<>
Переводы: все934 озеро892 озерный18 другие переводы24
Knows all about oxbow lakes. Знает все об изогнутых озерах.
In Southern Sudan, UNMIS completed the registration of prison staff in Central Equatoria and Lakes States and organized several training activities. В Южном Судане МООНВС завершила регистрацию работников тюрем в Центральном экваториальном штате и Озерном штате и организовала там ряд учебных мероприятий.
The project included classification of humic lakes. Проект включал подготовку классификации гумусных озер.
With regard to the activities carried out by security forces, the Argentine Coastguard has operational units posted all along the seacoast and on the rivers and lakes and controls 50 points of entry into Argentine territory. Что касается деятельности сил безопасности, то морская префектура Аргентины располагает оперативными подразделениями на всем протяжении морского, речного и озерного побережья и осуществляет контроль в 50 пунктах въезда на территорию Аргентины.
Some of lakes have salted or alkaline water. В некоторых озерах вода соленая или щелочная.
On 22 April, 92 people reportedly died in clashes between Dinka Luach from Warrap State and Dinka Pakam in Malueth; also in April, fighting between two Dinka Agar sections in Lakes State left 12 dead and 21 injured. Были получены сообщения о том, что 22 апреля в результате столкновений между кланами Динка-Луаш из штата Вараб и Динка-Пакам из Малуэта погибли 92 человека; также в апреле в результате военных действий между отдельными частями клана Динка-Агар в штате Озерный 12 человек погибли, а 21 человек был ранен.
The church is surrounded by woods and lakes. Церковь окружена лесами и озерами.
What's the length of the coastline of these lakes? Какова длина береговой линии у этих озёр?
East and Horn of Africa, and the Great Lakes region Восточная Африка, Африканский Рог и район Великих Озер
In Beijing, deaths occurred mostly in areas wuth trees and lakes. В Пекине случаи смерти имели место в основном в районах с деревьями и озерами.
In Beijing, deaths occurred mostly in areas with trees and lakes. В Пекине случаи смерти имели место в основном в районах с деревьями и озерами.
And lakes with fish have more mosquitoes, even though they eat them. И возле озёр с рыбой обычно больше москитов, несмотря на то, что рыбы питаются ими.
Bright, white spots on its surface might even be large frozen lakes. Яркие белые пятна на ее поверхности могут быть большими замерзшими озерами.
With my throttle still not working brilliantly, we set off for the lakes. Мой газ все еще не работал идеально, когда мы отправились на озера.
With the BMW re-energised, we set off once more for the lakes Прикурив BMW, мы снова выдвинулись в сторону озер
Mars had rivers, Mars had lakes, but more important Mars had planetary-scale oceans. На Марсе были реки, были озера, но самое главное - на Марсе были океаны планетарного масштаба.
Similar improvements are seen in some of the large lakes e.g., Lake Constance. Аналогичные сдвиги наблюдаются в ряде крупных озер, например в Боденском озере.
Lakes in Killarney Park, Canada, are included in the biological monitoring of ICP Waters. Озера, расположенные в Килларни Парк, Канада, включены в систему биологического мониторинга МСП по водам.
Black floating edge-marking signs (index 01) are used only on lakes and reservoirs. Кромочные плавучие знаки (индекс 01) черного цвета применяют только на озерах и водохранилищах.
There are river water action plans to control pollution in river water and lakes. Существуют планы по работе с речной водой, предназначенные для борьбы с загрязнением рек и озер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!