Примеры употребления "LSE" в английском

<>
Переводы: все13 lse9 лондонская фондовая биржа1 другие переводы3
IG Markets is the member of London Stock Exchange (LSE). IG Markets является членом Лондонской фондовой биржи (LSE).
Last month, the FCA issued a proposal to relax listing conditions for state-owned issuers wishing to qualify for the London Stock Exchange (LSE) Premium Listing Segment – the exchange’s “gold standard” segment, governed by stringent regulations. В июле FCA выпустила проект смягчения требований к листингу для госкомпаний-эмитентов, которые хотят войти в «Сегмент премиального листинга» Лондонской фондовой биржи. Этот сегмент соответствует «золотому стандарту» биржи и управляется крайне строгими нормами.
• Available Exchanges: NYSE, Nasdaq, LSE, Euronext, HKSE, TSE and others Доступные биржи и торговые площадки: NYSE, Nasdaq, LSE, Euronext, HKSE, TSE и другие;
S&P 500 VIX ETF (LSE: VIXS) launched by Source UK Services in June 2010. VIX S&P 500 ETF (LSE: VIXS) запущенные Source UK Services в июне 2010 года;
Regulation: Regulated by the Financial Services Authority (FSA) and a member of the London Stock Exchange (LSE). Регулируется: Регулируется Financial Services Authority (FSA) и является членом London Stock Exchange (LSE).
Last month, just last month, economists at LSE looked at 51 studies of pay-for-performance plans, inside of companies. Не далее, как в прошлом месяце экономисты из LSE провели обзор 51 компании, которые платят сотрудникам только за результативность.
Already, a number of blue chip Middle Eastern corporates are listed on the LSE, though none complies with the Premium Listing Segment requirements. На Лондонской фондовой бирже (LSE) уже сейчас котируется несколько ближневосточных корпораций, ставших «голубыми фишками», хотя ни одна из них не соответствует требованиям «Сегмента премиального листинга».
Let's go across the pond to the London School of Economics - LSE, London School of Economics, alma mater of 11 Nobel Laureates in economics. Ну что ж, давайте заглянем через океан в знаменитую LSE, Лондонскую Школу Экономики. Колыбель будущих 11 нобелевских лауреатов по экономике.
On the London Stock Exchange (LSE), they kick in around 35 times a day – although during market stress last August, this rose to 170 times a day. На Лондонской фондовой бирже (London Stock Exchange, LSE) они срабатывают приблизительно 35 раз в день – хотя во время напряженного состояния рынка в прошлом августе, эта число возрастало до 170 раз.
While it may seem excessive to require the Saudi government, which owns 95% of Aramco, to consult with the remaining shareholders, an LSE Premium Listing usually requires just 25% equity. Возможно, требование советоваться с остальными акционерами может выглядеть избыточным для правительства Саудовской Аравии, которое владеет 95% акций Aramco, однако для премиального листинга на LSE достаточно иметь всего лишь 25% акций в свободном обращении.
His targets were the IMF, the OECD, the LSE, and all the other covens of economists who argued that leaving the European Union would damage the British economy. Его мишенью были МВФ, ОЭСР, ЛШЭ (Лондонская школа экономики) и все остальные «сборища» экономистов, доказывавших, что выход из Евросоюза нанесёт британской экономике вред.
Maitreesh Ghatak, professor of economics at the LSE and Sanchari Roy, a research associate at the Department of Economics, at Warwick University have produced a brilliant analysis to answer this question. Майтриш Гхатак (Maitreesh Ghatak), профессор Лондонской школы экономики, и Санчари Рой (Sanchari Roy), научный сотрудник факультета экономики Уорикского университета, провели блестящий анализ для того, чтобы дать ответ на этот вопрос.
A recent study by researchers at the LSE reveals that the Internet has increased inequality, with educated, high-income people deriving the greatest benefits online and multinational corporations able to grow massively – while evading accountability. Как показало недавнее исследование учёных из Лондонской школы экономики, Интернет способствовал росту неравенства: больше всего выгод в онлайне получают образованные люди с высокими доходами, а у транснациональных корпораций появились возможности для масштабного роста, уклоняясь при этом от контроля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!