Примеры употребления "LIMIT" в английском с переводом "ограничивать"

<>
Limit her field of vision. Ограничь её поле зрения.
Why limit yourself to just one? Зачем ограничивать себя только одной?
To limit your post's audience: Чтобы ограничить аудиторию публикации:
The recipient limit is unlimited by default. По умолчанию количество получателей не ограничено.
You can limit who receives your mail. Вы можете ограничить число получателей почты.
They were able to partially limit the damage. Это позволило частично ограничить негативные последствия.
You can allow all information, or limit it. Вы можете разрешить все сведения или ограничить их.
In this city you learn to limit yourself. В этом городе вы учитесь ограничивать себя.
To limit that increase, the euro must rise. Чтобы ограничить этот рост, евро должен увеличиваться.
Can I limit who can see my past posts? Могу ли я ограничить круг лиц, которые видят мои старые публикации?
* countries should limit short-term borrowing from international banks. 3. страны должны ограничить краткосрочное кредитование из международных банков.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
You can't limit incoming donations from specific countries. Помните, что вы не можете ограничить возможность совершения пожертвований в определенных странах.
*Placing contingent orders may not necessarily limit your losses. **Установка условных приказов не всегда ограничивает Ваши потери.
Limit your exposure to risk with our advanced tools Ограничьте Ваши риски с помощью наших передовых инструментов
These measures are clearly intended to limit the Hispanic vote. Эти меры, очевидно, нацелены на то, чтобы ограничить голосование выходцев из Латинской Америки.
Populist leaders are thus obliged to limit their opponents’ rights. Поэтому популистские лидеры обязаны ограничивать права своих оппонентов.
For on-premises Exchange organizations, the recipient limit is unlimited. В локальных организациях Exchange количество получателей не ограничено.
This risk may limit arbitrage and allow momentum to persist. Этот риск может ограничить арбитраж и позволить momentum эффекту длиться.
To help limit future debt accumulation, countries have three options. Чтобы помочь ограничить будущую аккумуляцию долга у стран есть три варианта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!