Примеры употребления "Ku" в английском

<>
Ku Ting, you know already? Ку Дин, ты уже знаешь?
Ku Ting of group 12. Ку Дин, бригада 12.
Ku Ting, you want to die? Ку Дин, умереть захотел?
The Ku Klux Klan is an NGO. Ку-клукс-клан - неправительственная организация.
Ku Ting, your chi has reached my level. Ку Дин, твоя энергия чи достигла моего уровня.
Ku Ting, be careful of what you say. Ку Дин, думай что ты говоришь.
Ku Ting, do your job well I'll promote you. Ку Дин, работай хорошо, и я о тебе позабочусь.
On the Ku Klux Klan’s Web sites, economics now vies for space with race hatred. На web страницах Ку-клукс-клана экономика в настоящее время соперничает с расовой ненавистью.
In Charlottesville, the home of the University of Virginia, founded by Thomas Jefferson, white nationalists, separatists, neo-Nazis, members of the Ku Klux Klan, and other likeminded groups rallied behind Swastika banners and marched in a Nazi-style torchlight procession. В Шарлотсвилле, где расположен основанный Томасом Джефферсоном Университет Вирджинии, белые националисты, сепаратисты, неонацисты, члены «Ку-клукс-клана» и другие подобные им группировки провели митинг под знамёнами со свастикой и факельное шествие в нацистском стиле.
And one also thinks of the white supremacist, segregationist, nativist strain represented by former Ku Klux Klan leader, David Duke, whose noisy support Trump was so hesitant to reject last week and for whose constituency Trump may be a make-or-break candidate. Можно также вспомнить об адептах идей превосходства белой расы, расовой сегрегации и ксенофобии, представленных бывшим лидером Ку-Клукс-Клана Дэвидом Дьюком, чью шумную поддержку Трамп так упорно отказался отвергать на минувшей неделе. Для этих избирателей Трамп может стать судьбоносным кандидатом.
KU seeks compensation for the amount of pre-paid rent referable to the period 2 August 1990 to 31 December 1990, save for one short lease, for which it claims the pre-paid rent referable to the period 2 August 1990 to 30 September 1990. КУ испрашивает компенсацию в сумме в заранее выплаченной арендной платы за период с 2 августа 1990 года по 31 декабря 1990 года, за исключением одного краткосрочного договора аренды, по которому он испрашивает заранее выплаченную арендную плату за период с 2 августа 1990 года по 30 сентября 1990 года.
Or maybe it's because when I was a teenager back in the '50s, my uncle Henry - having denounced the Ku Klux Klan and been bombed for his trouble and had crosses burned in his yard, living under death threat - took his wife and children to Massachusetts for safety and went back to South Carolina to face down the Klan alone. Или может это потому, что когда я был подростком в 50-ые мой дядя Генри, яро осуждавший Ку-клукс-клан и обстрелянный за это и получавший предупреждения в виде крестов, выжженных на его газоне, живя под угрозой смерти, увез жену и детей в Массачусетс для их безопасности и вернулся в Южную Каролину, чтобы противостоять Клану в одиночку.
The Ku Kara pa Laman/Facing the Waves project was set up in 2006 in response to and in continuation of a work/study programme followed by a number of FEFFIK students in spring 2004. Проект " Ku Kara pa Laman " (Лицом к волнам) был начат в 2006 году в качестве продолжения учебно-практической программы, по которой обучался ряд слушателей ФЕФФИК весной 2004 года.
At present the Indian National Satellite System (INSAT) had about 80 transponders operating in the C and Ku bands, of which 30 were operating in broadcast mode for distribution either by very high frequency (VHF) or through cable. В настоящее время в Ин-дийской национальной спутниковой системе (INSAT) насчитывается около 80 ретрансляторов, работающих в диапазонах С и Ku, 30 из которых работают в режиме широковещательной рассылки, либо в высокочастотном диапазоне (ОВЧ), либо через кабель.
The project has two objectives: to set up a ferry link between the Netherlands Antilles, Aruba and Venezuela, and to establish the Ku Kara pa Laman floating school, offering free education for disadvantaged young people as part of the Compulsory Youth Training programme. Проект преследует две цели: создать паромную связь между Нидерландскими Антильскими островами, Арубой и Венесуэлой и основать мореходное училище " Ku Kara pa Laman ", в котором будет осуществляться бесплатное обучение малообеспеченной молодежи в рамках Программы обязательного обучения молодежи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!