Примеры употребления "Kris Domenico" в английском

<>
I wanted to call the police, but Domenico said wait for you, because you would handle the matter. Я хотела позвонить в полицию, но Доменико не захотел, сказал сначала поговорить с вами.
Kris and Kim are in Vienna and someone stole Kris's Bottega bag and her Chanel clutch with the matching pumps that she bought in Paris. Крис и Ким поехали в Вену, и кто - то украл сумку Крис от Боттега и ее клатч от Шанель вместе с туфлями, что к нему идут, которые она купила в Париже.
At the 87th meeting, on 4 August 2003, Domenico da Empoli (Italy) was elected President of the Council for 2003. На 87-м заседании 4 августа 2003 года г-н Доминико да Эмполи (Италия) был избран Председателем Совета на 2003 год.
Well, I come to these meetings, Kris, because they do me a lot of good, believe it or not, like you, and maybe one day, life will give me a beautiful gift too. Я прихожу на встречи, Крис, потому что на них мне становится лучше, веришь или нет, как и тебе, и возможно, в один прекрасный день, жизнь тоже подарит мне подарок.
The Committee re-elected Domenico da Empoli (Italy) as its Chairman. Комитет вновь избрал своим Председателем Доменико да Эмполи (Италия).
He was too preoccupied trying to get those trills that Kris was doing. Он был слишком занят тем, чтобы достать те трели, которые делает Крис.
You know, one of the bottle girls knew that Brady and Kris were down at the cabana. Знаешь, одна из девушек, продававших выпивку, знала, что Брейди и Кристен были в бунгало.
Today, though, I would have to give Kris directions, which meant getting to grips with the mystifying world of pace notes. Сегодня, однако, я должен был давать Крису указания, что означало ознакомление с мистическим миром штурманских записей.
Oh, Kris, I got my car checked out. Крис, я сдал машину в ремонт.
The thing is He's led such a different life from Kris. Дело в том, что его жизнь сильно отличается от жизни Крис.
But Kris here is alright, he's helped with repairs and now she is seaworthy. Но здесь есть Крис, он помог мне с ремонтом и теперь она вполне мореходная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!