Примеры употребления "Knife" в английском

<>
He holds the knife aloft. Он держит нож в воздухе.
No bullet wounds, knife cuts. Ну, знаешь, от пулевых ран, ножевых.
That's a sweet little knife. Ладно, у вас отличный ножичек.
Ever see that little Swiss Army knife they have to fight with? Видели когда-нибудь маленький швейцарский армейский ножик, которым они сражаются?
Butcher knife in hand, screaming. Разделочный нож в руке, крики.
To the coroner, the knife strokes looked random, but I saw the work of a young virtuoso. Коронеру эти ножевые раны показались случайными, но я увидел в них работу молодого виртуоза.
Hey, jo, do you have a knife? Эй, Джо, у тебя ножичка нет?
Okay, this dude has a screw loose and a big-ass knife. Слушай, у парня не хватает пары шурупов, и у него есть большущий ножик.
Albert hands me the knife. Альберт вручает мне нож.
He knew the guy was gonna bleed out, so he tried to cover his mistake with a knife wound. Он знал, что парень истечёт кровью, так что он попытался прикрыть свою ошибку ножевой раной.
Don't cut yourself with that knife! Не порежь себя этим ножичком!
Well, we're not going to get very far with this overgrown bread knife! Ну, так мы не далеко уйдем с этим ножиком для хлеба!
A human Swiss Army knife. Ты живой швейцарский нож.
An unwashed armpit can make all the difference anywhere from a back alley knife fight to a high-powered board meeting. Немытые подмышки могут все изменить везде - от ножевой потасовки в переулке, до заседаний совета директоров.
Well, you, me, and a demon knife ain't gonna cut it. Значит, нам с тобой с одним ножичком не прорваться.
He grabbed a butcher knife. Тогда он схватил нож и.
But I just want to say that I've met girls with knife wounds and cigarette burns, who are literally being treated like ashtrays. Я хочу только сказать, что я встречала женщин с ножевыми ранениями и сигаретными ожогами, их буквально используют как пепельницы.
A shiv like a knife? Заточку типа ножа?
According to Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu, the ongoing wave of knife attacks on Jews by young Palestinian “lone wolves” can be blamed entirely on incitement by Palestinian Authority and Islamist websites. По словам Премьер-Министра Израиля Биньямина Нетаньяху, вина за продолжающуюся волну ножевых атак на Евреев, со стороны молодых Палестинских “одиноких волков”, может быть полностью возложена на подстрекательство со стороны Палестинской Автономии и Исламистских веб-сайтов.
Gonna need a butter knife. Тут нужен нож для масла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!