Примеры употребления "Klaus" в английском с переводом "клаус"

<>
Переводы: все111 клаус110 другие переводы1
He was sired by Klaus. Он был обращен Клаусом.
Klaus, don't call me sonny. Клаус, не называйте меня сынком.
And Klaus, he's our handyman. Клаус - мастер на все руки.
Klaus was fooled, and Bonnie's alive. Клаус остался в дураках, а Бони жива.
Klaus recently took a position at GW. Клаус недавно занял должность в Джорджтауне.
Matter of fact, Klaus has Kol, too. На самом деле, у Клауса и Кол тоже.
Trouble is, all hybrids are sired to Klaus. Проблема в том, что все гибриды привязаны к Клаусу.
My daughter has an advantage Klaus never had. У моей дочери есть преимущество, которого у Клауса никогда не было.
But I'm a school friend of Klaus Patera. Но я давний друг Клауса патеры.
I'd rather die than go back to Klaus. Я бы скорее умерла чем вернулась к Клаусу.
I've been deemed under protection by the almighty Klaus. Я признана под защитой всемогущего Клауса.
Klaus is stark raving mad, not to mention completely irredeemable. Клаус совсем сошел с ума не говоря уже о совершенно безнадежном.
Have Bonnie put a spell on me like she did Klaus. Пусть Бонни наложит на меня заклинание, как она сделала с Клаусом.
Elijah said Klaus kept Kol's ashes in a blue urn. Элайджа сказал, что Клаус держал пепел Кола в синей урне.
Klaus would go ballistic if we get Cami involved in this. Клаус взбесится, если мы втянем в это Ками.
Maybe Klaus shouldn't have let me glimpse inside his mind. Наверно, не стоило Клаусу позволять мне заглядывать в его разум.
Then Marcel ratted me out to Klaus, and they took it. Но тогда Марсель сдал меня Клаусу, и они забрали его.
Yet, despite your anger, here you are, casting your lot with Klaus. Тем не менее, несмотря на свой гнев, вы здесь, распределяете свою судьбу с Клаусом.
Unrecognized by almost everyone, Czech society has moved beyond Havel and Klaus. Практически никто не осознает, что гражданское общество продвинулось дальше Гавела и Клауса.
Since when do we team up with Klaus and the lollipop guild? С каких пор мы в команде с Клаусом и леденцовой гильдией?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!