Примеры употребления "Kirk" в английском

<>
Переводы: все28 кирк22 другие переводы6
Go 'head and ask Jackpot and Kenny Kirk. Идите спросите у Джекпота и Кенни Керка.
The foolish child he went up to the Black Kirk. Глупое дитя он поднялся к Черной Кирхе.
We couldn't go to her place, obviously, and my old man, he's a minister in the kirk, so. Мы не могли ходить к ней домой, понятное дело, а мой старик, он - священник в церкви, поэтому.
Nice people all standing around in the kirk while the priest tells a pack of lies about what a great man you were. Хорошие люди стоят в церкви, пока священник врёт с три короба о том, каким отличным человеком ты был.
In Wisconsin, former Senator Russ Feingold is decisively ahead of incumbent Senator Ron Johnson, after having narrowly lost to him six years ago; and in Illinois, the GOP has effectively written off gaffe-prone Republican Senator Mark Kirk. В штате Висконсин бывший сенатор Расс Файнгольд решительно опережает нынешнего сенатора Рона Джонсона, хотя шесть лет назад он ему чуть-чуть проиграл; а в Иллинойсе республиканцы фактически уже списали со счетов часто ошибающегося сенатора Марка Кёрка.
And I was five years old, and I never understood why NASA didn't hire Captain Kirk and Spock to do the job; after all, they were very proficient - but just seeing that as a kid made me believe, as my grandmother used to tell me, that "impossible is just the possible that someone has not put in enough effort to make it come true." Мне было 5 лет, и я не понимал, почему НАСА не наняли капитана Кёрка и Спока для выполнения этой миссии - они же эксперты в этом деле. Однако только увидев это, ещё будучи ребёнком, я понял кое-что. Как говорила моя бабушка: "Невозможное - это возможное, просто никто ещё не потрудился достаточно, чтобы оно сбылось".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!