Примеры употребления "Kirk Leavington" в английском

<>
Dr. Lawton, who is Marcus Orr, Sheryl Kirk and Gabriel Elba? Доктор Лоутон, кто такие Маркус Орр, Шерил Кирк и Габриэль Эльба?
Nice people all standing around in the kirk while the priest tells a pack of lies about what a great man you were. Хорошие люди стоят в церкви, пока священник врёт с три короба о том, каким отличным человеком ты был.
Kirk appreciates that, Mrs. Kingston. Кирк ценит это, Миссис Кингстон.
Captain Kirk, without authorization and in league with the fugitive John Harris, you went rogue in enemy territory, leaving me no choice but to hunt you don and destroy you. Капитан Кирк, вы без разрешения и в союзе с беглецом Джоном Харрисоном, стали плутовать на вражеской территории, и не оставили мне выбора кроме как выследить и уничтожить вас.
Kirk stole the aether and kidnapped Mara. Кирк украл эфир и похитил Мару.
Anyway, we weren't here because I had taken Irene to AE, and when we got back the ambulance had already gone, with Kirk in it. В любом случае, когда мы вернулись машина скорой помощи уже увезла Кирка.
Newsom Kirk posted bail. Ньюсом Кирк внес залог.
Your father, Lieutenant George Kirk, assumed command of his vessel before being killed in action, did he not? Ваш отец, лейтенант Кирк, принял на себя командование кораблем незадолго до смерти в бою, я прав?
Look, Mrs. Kingston, Kirk will not rest until you are satisfied. Послушайте, Миссис Кингстон, Кирк не успокоится, пока вы не будете удовлетворены.
It's better than being jealous of some random kid named Kirk. Это лучше, чем ревновать к некоторому случайному ребенку по имени Кирк.
Well, the law became quite clear during the fight for Barry Bonds' ball - and, hey, I realize saying Bonds' name in the same sentence as Kirk Gibson - sacrilege, uncool. Ну, закон все ясно определил во время борьбы за мяч Барри Бондса, и я понимаю, что называть имя Бондса и Кирка Гибсона в одном и том же предложении - это кощунство, так нельзя.
While we negotiated peace, Kirk was developing the Genesis torpedo. Пока мы договаривались о мире, Кирк создавал торпеду "Генезис".
Captain Kirk in the big swivel chair. Капитан Кирк в большом вращающемся стуле.
Go 'head and ask Jackpot and Kenny Kirk. Идите спросите у Джекпота и Кенни Керка.
The year was 1588, 400 years before Kirk Gibson would hit his famous home run. Был 1588 год, За 400 лет до знаменитого "хоумрана" Кирка Гибсона.
We couldn't go to her place, obviously, and my old man, he's a minister in the kirk, so. Мы не могли ходить к ней домой, понятное дело, а мой старик, он - священник в церкви, поэтому.
Except that Nate says Kirk never leaves the square. Исключено, Нэйт говорит, что Кирк никогда не покидает площадь.
Kirk, we've got some news for you that we, uh, we felt you deserved to hear in person. Кирк, у нас есть для вас новости, и мы посчитали, что вы заслуживаете того, чтобы услышать это лично.
What you see is all that remains of the ship's company and crew of the Botany Bay, marooned here 15 years ago by Captain James T Kirk. То, что вы видите, это все, что осталось от экипажа корабля "Ботани-Бей", брошенного здесь 15 лет назад капитаном Джеймсом Т Кирком.
So you're telling me every time Kirk went into the transport, he was killing himself? Так ты говоришь, что каждый раз, когда Кирк заходил в телепорт, он себя убивал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!