Примеры употребления "Killed" в английском

<>
Tom was killed by lightning. Тома убила молния.
He was killed in the war. Он погиб на войне.
That an Asteroid Killed the Dinosaurs." "Президент Королевского Общества преисполнен сильной внутренней убеждённости - - .что астероид уничтожил динозавров".
Two car bombs in Dagestan killed 13 and wounded scores. Две бомбы, заложенные в машинах в Дагестане, при взрыве унесли жизни 13 человек, ранив еще десятки.
He killed himself by taking poison. Он покончил с собой, приняв яд.
If he continues fighting the rebels, he will ultimately be defeated and probably killed. Если он продолжит сражаться с повстанцами, он в конечном счете потерпит поражение и возможно будет убит.
I killed his Chewbacca slippers. Я прикончил его тапки в форме Чубаки.
She killed him with a knife. Она зарезала его ножом.
Yukio stabbed and killed Ohta. Юкио ножом забил насмерть Оту.
And that he killed Shisha is very good. А то, что новый Шишу замочил, - хорошо.
He killed the goose, foolishly. Он по глупости убил гуся.
And you got Hot Rod killed. И из-за вас погиб Хот Род.
So what happens when little artists get locked in, banished or even killed? Ведь что происходит, когда творческое начало запирают, изгоняют или вообще уничтожают?
Before its eradication in 1980, it killed an estimated 300-500 million people. До ее полной ликвидации в 1980 году она унесла жизни приблизительно 300-500 миллионов человек.
The reason she killed herself is unknown. Неизвестно, почему она покончила с собой.
One is likelier to be struck by lightning than to be killed by a terrorist. Более вероятным является быть пораженным молнией, чем быть убитым террористом.
He knew about the party, and he killed one of the designers. Он знал о гулянке, и прикончил одного из дизайнеров.
Someone came in through the window and killed him. Кто-то влез в окно и зарезал его штыком.
Some were killed by Tartars, others went their own ways. Кого ордынцы забили, а кого разметало в разные стороны.
When he killed Blackie, they wanna a kill him. Он завалил Блэки, теперь они хотят замочить его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!