Примеры употребления "Kidnapping" в английском

<>
Переводы: все767 похищать451 похищение302 другие переводы14
Pita's kidnapping, her death. Похищение Питы, ее смерть.
Assault and battery, harassment, theft, robbery, kidnapping. Оскорбление действием, преследование, воровство, грабеж, похищение.
So we're kidnapping people now? То есть, теперь мы похищаем людей?
Said the kidnapping was a freelance job. Сказал что похищение было её внештатной работой.
Kidnapping people for ransom was right? Похищать людей ради выкупа - правильно?
This is kidnapping, ain't it, sarge? Но это же похищение, разве нет?
Murder, kidnapping, and extortion have reached record heights. Убийства, похищения людей и вымогательство достигли рекордных отметок.
The treasure hunt just turned into a kidnapping. Поиск сокровищ только что превратился в похищение.
The man has been kidnapping and killing people. Он похищает и убивает людей.
The creation and maintenance of a kidnapping database; создание и ведение базы данных о случаях похищения людей;
In local news, a kidnapping today in Bel Air. Последние новости - сегодня в Бэл Эйр произошло похищение.
Lewdness in public Intoxication, unlawful entry and attempted kidnapping. Разврат на публике, опьянение, незаконный вход и попытка похищения.
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. Обвинение признало виновным обвиняемого в похищении ребенка.
First the kidnapping, then the murder of her abductors. Сначала похищение, затем убийство ее похитителей.
You're under arrest for the kidnapping of angela candela. Вы арестованы по обвинению в похищении Анжелы Кандела.
Next to drugs, kidnapping gringos is the most profitable business. К тому же, похищение гринго - самый прибыльный бизнес в стране.
This kidnapping has got nothing to do with the parents. Это похищение не имеет ничего общего с родителями.
You can't just leave a kidnapping to go shopping. Нельзя бросать похищение ради новых шмоток.
The guy faked his own kidnapping and then ran off. Парень подстроил свое похищение, а потом сбежал.
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety. Подумайте о модели терроризма, о похищениях детей, безопасности полётов, безопасности дорожного движения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!