Примеры употребления "Kid" в английском с переводом "детишки"

<>
Well, this kid seems to be harmless but since you're training why don't you frisk him anyway. Ну, детишки выглядят не опасными, но для тренировки, почему бы тебе не обыскать их, на всякий случай.
By "kids," I mean turds. Под "детишками" я имею в виду своё дерьмо.
Okay, kids, time for the snack bar. Окей, детишки, время для перекуса.
He runs a program for street kids. Он организовал программу для беспризорных детишек.
Or I bump off 2 kids, right now! Или я сейчас же прикончу двоих детишек!
He wants to have a houseful of kids. Он хочет, чтобы у нас была толпа детишек.
I want little fat kids with snub noses. Я хочу толстых детишек с носами картошкой.
Hey, tucked the kids up in bed, have you? Эй, блин, уложил детишек спать, да?
Point out the kids who have money to burn. Покажи на детишек у кого есть деньги, чтобы сжечь.
On par with all the jocks and popular kids. Мы на наравне со всеми спортсменами и популярными детишками.
See my kids, up there in the fresh air? Повидать детишек, на свежем воздухе?
The picket fence, a dozen kids, fresh baked goods. Заборчик, куча детишек, свежая выпечка.
He used to mentor us probies and some wayward kids. Он следил за стажерами пожарной станции и непутевыми детишками.
I promised to bring back a piece to my kids. Я обещал принести кусочек детишкам.
I already hired college kids from the water polo team. Я уже нанял детишек из колледжа команды по водному поло.
No wonder you keep pelting out kids, the pair of you. Не удивительно, что вы продолжаете производить детишек, парочка.
Heard you kids helped out over at the fire tower today. Слышал, детишки помогли сегодня построить башню.
I think our new rivals are those punk-ass frat kids! Я думаю, наши новые соперники - это эти хитрожопые детишки из братства!
There's no kids lining up to buy bomb pops around here. Тут нет детишек, выстраивающихся в очередь за фруктовым льдом.
A real class act, that Mr. "please, kids, call me Dan" Hoffman. Отличный парень, этакий мистер "зовите меня Дэн, детишки" Хоффман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!