Примеры употребления "Kate and Leopold" в английском

<>
Kate and I watched Rosenthal and ski mask get into this van, so how did they just disappear into thin air? Я и Кейт видели, как Розенталь и лыжная маска залезли в фургон, так как они могли раствориться в воздухе?
I'm gonna call Kate and tell her I'm not going to come over. Позвоню Кейт и скажу, что сегодня не заеду.
Starring Kate Gregson as Kate and Billy Crystal as the edgy drifter with a heart of gold and a pocketful of secrets. В ролях, Кейт Грегсон в роли Кейт и Билли Кристал в роли раздражительного бродяги с золотым сердцем и полными карманами тайн.
Where are Kate and Sawyer? Где Кейт и Сойер?
You tracked Kate and her Berserkers all the way down here. Ты проследил за Кейт и ее Берсеркерами всю дорогу до сюда.
Whoever it was, he says that - that he has Kate and that if you don't get Rosenthal out of prison or - or if we alert the authorities, he's gonna kill her. Кто бы это ни был, он сказал, что Кейт у него, и что если мы не вытащим Розенталя из тюрьмы или если расскажем полиции, то он убьёт её.
Jean and Kate are twins. Джейн и Кейт — близнецы.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Kate is smarter than any other student in our class is. Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
Leopold Lobvosky of the P.P.Shirshov Institute of Oceanology put the size of the issue in perspective, arguing that “100 billion tons of oil equivalent,” or 750 billion barrels worth of oil are present in Arctic waters. Леопольд Лобовский из Института океанологии им. П.П. Ширшова наметил масштабы вопроса на перспективу, упомянув, что в арктических водах находятся залежи нефти объёмом примерно «100 миллиардов тонн нефтяного эквивалента», или около 750 миллиардов баррелей сырой нефти.
I have one brother and two sisters. У меня есть один брат и две сестры.
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
Ever since the Berlin conference of 1883, which Belgium's King Leopold II called "the sharing of Africa's cake," the West has assumed exclusive rights over sub-Saharan Africa. Начиная с Берлинской конференции 1883 г., которую король Бельгии Леопольд II назвал "дележом африканского пирога", Запад наделил сам себя исключительными правами на Африку южнее Сахары.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Kate is majoring in German. Специализация Кейт — немецкий язык.
"The Mystery Man on the Beach", prize titbit by Mr Leopold Bloom. "Таинственный незнакомец на пляже", премированный рассказ мистера Леопольда Блума.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
I think Kate is also a clever person. Я думаю, Кэйт тоже умна.
Homer's Odysseus is reincarnated as a Jewish Dubliner, Leopold Bloom, whose contemporary encounter with the Sirens was considered in its day deeply shocking. Гомеровский Одиссей воссоздан, как дублинский еврей Леопольд Блум, и его современная встреча с Сиренами в то время казалась совершенно шокирующей.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!