Примеры употребления "Jurassic Park" в английском

<>
Resurrecting dinosaurs will remain a Jurassic Park dream Возрождение динозавров так и останется мечтой «Парка юрского периода»
And the film "Jurassic Park" actually really helped us. Нам помог фильм "Парк Юрского периода".
I mean, I assume everyone here has seen "Jurassic Park." Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода".
When I was a kid, I loved the film Jurassic Park. Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".
Before "Jurassic Park," there was no science for how skin hung off of muscle, right? До фильма "Парк Юрского Периода" не существовало науки о том, как кожа висит на мышце.
We're just not going to be able to do what they did in "Jurassic Park." Мы просто не сможем сделать то, что получилось у ребят из "Парка Юрского периода".
The theme of this story is building a dinosaur, and so we come to that part of "Jurassic Park." Тема моего рассказа - создание динозавтра, такое было в какой-то части "Парка Юрского периода".
Jurassic Park still shimmers in part of Madagascar, and the center of Brazil, where plants called "cycads" remain rock hard. Парк Юрского периода все еще можно наблюдать в некоторых частях Мадагаскара и в центральной Бразилии. Там где сохранились саговники.
For decades she worked with Steven Spielberg, producing E.T. the Extra-Terrestrial, the Indiana Jones series, the Jurassic Park series. На протяжении десятилетий она работала со Стивеном Спилбергом, став продюсером «Инопланетянина», серии про Индиану Джонса и «Парка Юрского периода».
“I suppose it’s a bit of a shame that we can’t extract DNA from these creatures – I was even expecting to find some in the younger specimen – but it seems Jurassic Park must remain in the realms of fiction.” – Досадно, что мы не в состоянии извлечь из них ДНК - я надеялся, что мы найдем ее в образцах помоложе. Но похоже, что «Парку юрского периода» суждено остаться в жанре фантастики».
Given Chavez' strutting political style and military background, and his Jurassic Park team of advisors, people assume the worst. Принимая во внимание спесивый политический стиль и военное прошлое Чавеца, а также команду его советников Юрского периода, люди предполагают худшее.
Jurassic Park for Sale Продается Парк Юрского периода
On the same day that the latest instalment of the Jurassic Park film series has been confirmed, a study published in the journal PLOS One has detailed experiments that seem to demonstrate once and for all that dinosaurs will never again walk the Earth. В тот самый день, когда было объявлено о запуске в производство очередной порции «Парка юрского периода», в опубликованной в журнале PLOS One статье были изложены детали экспериментов, раз и навсегда показавших, что динозавры на Землю не вернутся уже никогда.
We walked as far as the park. Мы прогулялись до самого парка.
With summer 2015 set to usher in a slate of potential big box office hits, including Avengers: Age of Ultron, Minions and Jurassic World, other figures within the film industry are feeling more optimistic. В связи с тем, что летом 2015 года ожидается выход нескольких потенциальных кассовых хитов, включая "Мстителей: Эры Альтрона", "Миньонов" и "Юрского парка", другие представители индустрии кино настроены более оптимистично.
You went to the park yesterday, didn't you? Ты ходил в парк вчера, не так ли?
Dinosaurs lived for on Earth for more than 160 million years, most famously throughout the Jurassic period. Динозавры жили на Земле более 160 миллионов лет, получив наибольшую известность в Юрский период.
How far is it from your house to the park? Как далеко от вашего дома до парка?
So, just how did this Jurassic monster hunt and kill? Так как же этот монстр Юрского периода охотился и убивал?
He lives some where about the park. Он живет недалеко от парка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!